-
(单词翻译:双击或拖选)
本期内容:
Boosted by the performance of its new breast-cancer drug Ibrance and children’s vaccine1 Prevnar, Pfizer reported results well ahead of expectations. Quarterly sales by America’s largest drugmaker were up 20% year-on-year, to $13 billion, with profits of $3 billion. Following an aborted2 merger3 with Allergan in April, the firm has said it may split into new- and old-drugs companies.
词汇讲解:
Boost:加速
Breast cancer:乳腺癌
Vaccine:疫苗
Aborted:中止的
Merger:并购
Split:拆分
点击收听单词发音
1 vaccine | |
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的 | |
参考例句: |
|
|
2 aborted | |
adj.流产的,失败的v.(使)流产( abort的过去式和过去分词 );(使)(某事物)中止;(因故障等而)(使)(飞机、宇宙飞船、导弹等)中断飞行;(使)(飞行任务等)中途失败 | |
参考例句: |
|
|
3 merger | |
n.企业合并,并吞 | |
参考例句: |
|
|