英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新闻周刊:令人望而生畏的美国名牌大学全额学费(1)

时间:2021-01-25 08:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

U.S.

来源于《美国》版块

MOST COLLEGE STUDENTS WOULD PICK FULL RIDE AT UNKNOWN SCHOOL OVER FULL TUITION1 AT PRESTIGIOUS2 UNIVERSITY: POLL3

民意调查显示,大多数大学生宁愿选择无名学校的全额学费,也不愿选择名牌大学的全额学费

BY JENNI FINK

作者:珍妮?芬克

Many students dream of going to Harvard, Yale and other notable4 higher education institutions, but a recent poll found when it comes to free tuition, most students think a prestigious name isn't worth the price.

许多学生梦想进入哈佛、耶鲁和其他著名的高等教育机构,但最近的一项民意调查发现,当谈到免费学费时,大多数学生认为名牌不值这个价钱。

The choice between a prestigious school with a hefty price tag and a lesser-known name with a smaller financial burden is one many incoming college students faced. More than 40 million people in America have student loans and debt has become such a widespread problem that a game show was created to give people a chance to pay it off.

许多即将入学的大学生面临的一个问题是,是选择一所学费高昂的名校,还是一所名气较小、经济负担较轻的学校。在美国,有4000多万人背负着助学贷款和债务,这已经成为一个非常普遍的问题,以至于一个游戏节目应运而生,让人们有机会还清债务。

A March poll found graduates considered their loans were "worth it" to attend college. However, if given the choice between free tuition and a prestigious degree, a majority of college students say they would choose a no-name institution, according to a recent survey.

3月份的一项调查发现,毕业生认为他们的贷款“物有所值”。 然而,根据最近的一项调查,如果让他们在免费学费和名牌大学之间做出选择,大多数大学生表示他们会选择一所不知名的大学。

Released by College Pulse, a platform designed to gather student opinions, on Wednesday, the poll surveyed more than 8,000 students attending four-year colleges or universities across the country.

周三,旨在收集学生意见的平台College Pulse发布了这一调查,调查了全国8000多名四年制大学的学生。

Sixty-seven percent of students responded that they would choose free tuition at a "university nobody has heard of," compared to 26 percent who said they'd prefer to pay full tuition at a prestigious university. Seven percent responded that they were unsure which they would choose.

67%的学生回答说,他们会选择“没人听说过的大学”的免费学费,而26%的学生表示,他们更愿意在名牌大学全额学费。7%的人回答说他们不确定自己会选择哪一个。

Students with financial aid were more likely to prefer free tuition than students without financial aid, 71 percent to 55 percent.

有助学金的学生比没有助学金的学生更喜欢免学费,比例为71%至55%。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tuition lm7wS     
n.(某一学科的)教学,讲授,指导,学费
参考例句:
  • Students can apply for individual tuition.学生可以申请个别指导。
  • Is this money enough for the tuition fee?这些钱交学费够吗?
2 prestigious nQ2xn     
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
参考例句:
  • The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
  • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
3 poll iOXxH     
n.民意测验,民意调查,选举投票
参考例句:
  • The result of the poll won't be known until midnight.选举结果要到午夜才能揭晓。
  • They expected a heavy poll.他们期望会有很高的投票数。
4 notable sH1x9     
adj.值得注意的,著名的;n.名人,要人
参考例句:
  • His achievement is very notable.他的成就是非常显著的。
  • He wrote and published the essay under notable's name.他假托名人写文章发表。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新闻周刊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴