英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第1季 第79期:查找信息

时间:2019-03-11 01:36来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Okay, Finch1. 好吧,芬奇。

You should have audio on his landline and video of the street outside Gates' house. 盖茨电话的音频和家门口大街的视频你应该有了。
I want to save that boy as much as you do, but remember, Mr. Reese, we don't need a judge asking questions about who we are and what we do. 和你一样,我也想救那孩子可你记住,里瑟先生,我们不能让一个法官问及我们是谁,我们做的事情。
I can't work a kidnapping from arm's length. 眼皮底下的绑架我都搞不定。
I'll worry about Gates once we get Sam back. 等我把萨姆找回来再担心盖茨的事吧。
Where are we on the kidnappers2? Any luck tracing their call? 绑匪那边有什么情况吗?那个电话有查到什么吗?
I'm afraid not. 恐怕没有。
It was voice-over I.P. , anonymized through the internet. 那个IP地址是网络上的匿名旁白。
what about the other phone? 那另一个电话呢?
The one the spotter threw in the trash? 被盯梢的扔进垃圾桶的那个?
it's a disposable, obviously. 显然是一次性电话。
Not much on the sim card. 记忆卡上查不到什么。
Some disconnected numbers and a handful of texts, all equally cryptic3. 只有些电话记录和短信息,但都设了密码。
So I'm trying to hack4 the cell company for more information. 所以我准备黑进到电话公司进一步查找信息。
But their firewall is impressive. 但他们的防火墙太难攻破了。
You can't get in? 居然能难倒你?
You built a machine that spies on the entire country. 你不是造了监视整个国家的机器吗。
When you work for the government, access is not a problem. 当时为政府工作,权限当然不成问题。
Things are different now. 今非昔比好吗。
I'll figure it out. 我想办法搞定。
Well, figure it out quick. 那就快点搞定。
The kidnappers killed the nanny. 绑匪还杀死了保姆。
They must have gotten Gates' alarm code out of her. 他们一定是逼她说出了防盗门的密码。
911 emergency, hello? 911。请问有什么紧急情况,喂?
Hey, you seen Carter? No. 看到卡特了吗?没有。
Detective. 你好。
Detective. 好。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 finch TkRxS     
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等)
参考例句:
  • This behaviour is commonly observed among several species of finch.这种行为常常可以在几种雀科鸣禽中看到。
  • In Australia,it is predominantly called the Gouldian Finch.在澳大利亚,它主要还是被称之为胡锦雀。
2 kidnappers cce17449190af84dbf37efcfeaf5f600     
n.拐子,绑匪( kidnapper的名词复数 )
参考例句:
  • They were freed yesterday by their kidnappers unharmed. 他们昨天被绑架者释放了,没有受到伤害。 来自《简明英汉词典》
  • The kidnappers had threatened to behead all four unless their jailed comrades were released. 帮匪们曾经威胁说如果印度方面不释放他们的同伙,他们就要将这四名人质全部斩首。 来自《简明英汉词典》
3 cryptic yyDxu     
adj.秘密的,神秘的,含义模糊的
参考例句:
  • She made a cryptic comment about how the film mirrored her life.她隐晦地表示说这部电影是她人生的写照。
  • The new insurance policy is written without cryptic or mysterious terms.新的保险单在编写时没有隐秘条款或秘密条款。
4 hack BQJz2     
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
参考例句:
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴