英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 欧盟召开成员国内政部长会议

时间:2021-12-07 02:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

European leaders are continuing to hold talks in Brussels on how to tackle the migrant crisis, but discussions continue to be hampered1 by the serious political divisions between member states, particularly on migrant resettlement. The Hungarian Prime Minister Viktor Orban said the European Union had to regain2 control of its borders to ensure the rules of entry are obeyed “If you don't follow the regulations, the whole European Union will be involved into a chaos3. You have to follow the regulation and restore the legal order.” The Summit in Brussels is focusing on longer term solutions, as Chris Morris reports. “Billions of Euros in new funding for Syrian refugees may be announced, aimed particularly at countries like Turkey, Jordan and Lebanon. There is also a focus on regaining4 control of the EU's external borders. But EU leaders also can't ignore the divisions and disagreements that had emerged in the last weeks between member states that have different ideas about how this crisis should be confronted.”

One of the United States most influential5 energy politicians has rejected an appeal being made by Pope Francis in Washington to tackle climate change. Marsha Blackburn, a Republican and the Vice6 Chairman of the House of Representatives Energy Committee, told the BBC's Roger Harrabin she did not believe in manmade climate change. The jury is still out saying man is the cause for global warming or after the earth started to cool 13 years ago. It hasn't actually got cooler. It is still at an elevated state. It just hasn't got very much warmer. It hasn't warmed. I think we've cooled almost 1 degree. I don't think you will see, may be persuaded that the climate change is a genuine threat.” Republicans in Congress are trying to rule back President Obama's attempt to cut greenhouse gases.

Pope Francis has addressed bishops7 in the United States to praise them for their response to the clergy8 sex abuse crisis, which engulfed9 the Church more than 10 years ago. But a BBC correspondent says the decision not to meet the victims of abuse disappointed some Catholics. The Pope also performed the first canonization on American soil. Junipero Serra was a Franciscan friar who brought Christianity to California.

Volkswagen's Chief Executive Martin Winterkom has resigned as a scandal deepens over the company's manipulation of vehicle pollutions tests. Theo leggett reports. “The downfall of Martin Winterkom was both rapid and dramatic. But the sheer scale of the scandal made his position untenable, his voice cracking with emotion at times. Volkswagen's Vice Chairman Berthold Huber told reporters that it was essential to regain the trust of regulators and consumers. Yet a fresh start looks forbiddingly difficult. Volkswagen is facing huge fines as well as the prospect10 of criminal prosecutions11.” BBC News.

A new report says better gender12 equality in the workforce13 across the world could add 12 trillion dollars to the global economy by 2025. The study by consultancy firm McKinsey is calling for world leaders gathering14 at the United Nations next week to encourage more women to realize their economic potential. It says companies should see women's participation15 in work as an opportunity to boost their talent and staffing, rather than something which would cost them money. Women in many countries still face legal barriers to employment while others disproportionately represented in low paid jobs.

Two al-Jazeera TV journalists have been released from prison in Egypt shortly they were pardoned by President Abdel Fattah Al Sisi. Mohammed Fahmy, who is a Canadian citizen, and Baher Mohammed, who is Egyptian, were among 100 prisoners freed. Mr. Fahmy told reporters that it was time to celebrate “We are gonna travel the world. We are gonna celebrate. We are gonna party. Our families have suffered so much since the beginning of this trial. And we are very happy that President Sisi took this action and released us. I will continue fighting for press freedom.”

The Colombian President Juan Manuel Santos and Timochenko, the Commander of the FARC rebel group, have announced an agreement, created a truce16 commission, and set up special courts to deal with crimes committed during more than 5 decades of conflict. The two sides have also agreed on an amnesty law that will benefit most left wing rebels. The deal is seen as a major breakthrough after nearly three years of peace talks hosted by Cuba.

In the Rugby World Cup, Australians have won their first match of the tournament by beating Fiji, 28 to 13. The French have beaten Romania, 38 points to 11. Earlier, Japan's hopes of another victory after their surprise win over South Africa on Saturday were dashed. Scotland beat them 45 to 10. BBC news.

在布鲁塞尔,欧洲领导人继续就移民危机问题展开谈论,由于各成员国之间的政治分歧,特别是在难民配额问题上,讨论再次受阻。匈牙利首相欧尔班·维克托称,欧盟需要对边境重新进行掌控,确保做到入境点有法必依。如果我们无法做到有法必依,那么整个欧盟将会处于混乱之中。我们必须遵循规章制度,恢复法律秩序。此次布鲁塞尔峰会的着重点是要找到长期的解决办法,请听克里斯·莫里斯的报道。欧盟或将宣布对叙利亚难民的数十亿欧元救助资金,救助金的目的是要帮助像土耳其、约旦以及黎巴嫩这样的国家。除此之外,峰会的另一大目的是要让欧盟重新对欧盟的外部边境实施掌控。然而上周,欧盟成员国之间就如何解决危机问题各持一词,然而这样的分歧是欧盟领导人无法忽视的。

在华盛顿,教宗方济各就气候变化问题发表了声明,然而美国最具影响力的能源政治家玛莎·布莱克本却给予了否认。共和党人,众议院能源委员会副主席布莱克本在接受BBC罗杰·哈里彬的采访时称,她不相信有“人为”气候变化一说。陪审团认为人类是导致全球气候变暖的罪魁祸首,或是在地球13年前开始变冷之后。实际上,地球并没有变冷。它仍然出于上升的状态。地球气候并没有上升多少。它并没有变暖。我认为地球下降了几乎1度。气候变化成为了真正威胁,我不认为你会相信这样的论断。国会共和党正在阻止总统奥巴马的降低温室气体计划。

教宗方济各在美国天主教发表演讲,对当地教主因神职人员性侵一事所作出的行动表示赞扬,而这起事件发生在10年前。然而BBC记者称,这样的决定引起了受害者的不满,并让一些天主教徒感到失望。教宗还首次在美国举行了弥撒,并追封了圣徒。由赛拉神父是圣方济各会的男修士,是他将基督教带到了加州。

由于尾气排放检测丑闻愈演愈烈,大众汽车首席执行官马丁·温特科恩宣布辞职。请听西奥·莱格特的报道。马丁·温特科恩立即做出了辞职决定,而这一决定也让人大感意外。然而就此次丑闻的覆盖面来说,温特科恩也难以自保,出于情绪波动,温特科恩的声音也变得沙哑起来。大众副主席胡贝尔对记者称,重新赢得管理机构和客户的信任至关重要。然而,开始工作看起来异常艰难。大众面临高额罚款,也或将面临刑事起诉。BBC新闻。

一项新的研究表明到2025年,男女就业平等将为全球增加12万亿美元受益。这是麦肯锡咨询公司所进行的一项研究,下周全球领导人将齐聚联合国,该公司呼吁领导人鼓励更多女性来实现经济潜力。称企业应该将女性的加入看成是发展她们才能,增加人员配置的一次机会,而不是将其看成是一场亏本的买卖。在许多国家,女性工作还面临着许多法律障碍,还有大量女性做着收入低廉的工作。

就在埃及总统塞西下令赦免囚犯之后不久,两名半岛电视台记者被释放。此次总统一共赦免了100名囚犯,其中包括1名加拿大记者法赫米,以及埃及记者穆罕默德。法赫米对记者称,是时候庆祝了,我们要环球世界。我们要开庆祝派对。自从审判开始以来,我们的亲属经历了太多的痛苦。让我们高兴的是,塞西总统采取了行动释放了我们。我将继续为言论自由而奋斗。

哥伦比亚总统胡安·曼努埃尔·桑托斯与革命武装力量叛军Timochenko达成协议,并组成了停火委员会,建立了特殊法院,处理50多年冲突所犯下的罪行。双方还就特赦法达成了一致,绝大多数左翼叛军将会因此而受益。此次协议是既三年前古巴和平谈判之后的又一次重大突破。

在橄榄球世界杯上,澳大利亚以28-13战胜了斐济队,迎来了他们的首场胜利。法国以38-11击败了罗马尼亚。周六,日本神奇般地击败了南非队,而他们希望两连胜的希望破灭了。苏格兰以45-10击败了日本队。BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hampered 3c5fb339e8465f0b89285ad0a790a834     
妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。
2 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
3 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
4 regaining 458e5f36daee4821aec7d05bf0dd4829     
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
  • She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
5 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
6 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
7 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
8 clergy SnZy2     
n.[总称]牧师,神职人员
参考例句:
  • I could heartily wish that more of our country clergy would follow this example.我衷心希望,我国有更多的牧师效法这个榜样。
  • All the local clergy attended the ceremony.当地所有的牧师出席了仪式。
9 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
10 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
11 prosecutions 51e124aef1b1fecefcea6048bf8b0d2d     
起诉( prosecution的名词复数 ); 原告; 实施; 从事
参考例句:
  • It is the duty of the Attorney-General to institute prosecutions. 检察总长负责提起公诉。
  • Since World War II, the government has been active in its antitrust prosecutions. 第二次世界大战以来,政府积极地进行着反对托拉斯的检举活动。 来自英汉非文学 - 政府文件
12 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
13 workforce workforce     
n.劳动大军,劳动力
参考例句:
  • A large part of the workforce is employed in agriculture.劳动人口中一大部分受雇于农业。
  • A quarter of the local workforce is unemployed.本地劳动力中有四分之一失业。
14 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
15 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
16 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴