英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 芝加哥警方问责透明度遭公众质疑 前葡萄牙首相或问鼎下届联合国秘书长之位

时间:2022-01-04 09:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

BBC News, hello, I am Nick Kelly. The openingceremony for the Olympic Games in Rio de Janeirois taking place at the Maracana Stadium. Theorganized is hoping to lift the spirits of a nationthat has been struggling with economic and politicalcrisis. Our correspondent Ed Harry1 is in thestadium and he joins us now. The athletes’ parade is underway after an opening hour whichbegan as a musical history of Brazil, but which culminated2 with a stark3 warning a party beingended with projection4 showing rising temperatures and sea levels. The athletes now haveentered the auditorium5, being presented as a part of the solution to that, each beingpresented with a seed and a cartridge6. And those 11,000 seeds will form the athlete forest inDeodoro, a legacy7 to the city of Rio de Janeiro. And there will be 270 species, one for each ofdelegations taking part in these games. The South Sudanese government has agreed to allow ina regional military force to try to solve the peace deal. The agreement has been under threatssince fighting between forces loyal to the president and his deputy killed hundreds in thecapital Juba last month. Our Africa editor James Corpuno reports. President Salva Kiir and hissupporters had strongly resisted the idea of the new international force in South Sudan. Lastmonth, the President said he wouldn’t allow a single solider in. Now he’s changed his mindunder considerable regional and international pressure. However, much still remainsunclear. The regional body EGETS says the force will protect civilians8 and implement9 thepeace deal. But the South Sudanese minister said most of the details, including the number oftroops and the exact mandate10, have not yet been agreed on. Officials in the U.S. city ofChicago have released video footage showing the moments before the police shot dead anunarmed black man after a dramatic car chase last week. It’s the first time video captured bypolice cameras has been released so swiftly under a new city policy promising11 greatertransparency. The moment of Paul O’Neal’s death was not captured. Police said there was acamera fault. Ja'Mal Green, an activist12 and spokesman for the O’Neal family, called on theChicago police department to do more to hold officers accountable. We want a relationship withthe police department. But things have to change, the training has to change, holding officersaccountable, it has to change. When an officer does wrong, they have to be held accountable. And then people would start taking the Chicago police department seriously and we can bridgethat gap. The coalition13 of Syrian Islamist rebel group say that fighters have stormed thearterial base in the northern city of Aleppo. The base is a key objective of a rebel offensiveaimed at breaking the government siege of eastern Aleppo where a quarter of a million ofcivilians were trapped. The Syrian army said it’d repelled14 the assault, inflicting15 heavycasualties. The Britain-based Syrian Observatory16 for Human Rights confirmed that the part ofthe base had been captured. World news from the BBC. United Nations diplomats17 say theformer prime minister of Portugal António Guterres has again topped the Security Council’sinformal poll to find the next UN secretary general. They say Mr. Guterres slightly extendedhis lead over his ten remaining rivals from last month first secret vote. The Colombiagovernment and left-wing FARC rebels have taken another step towards ending more than ahalf century of conflict. They agreed to a timetable and a UN supervised process for disarmingthousands of guerrillas. Will Grant reports. In these last stages of the deal, it seems the finaldetails are proving difficult. The two sides have announced more information about the 23 transit18 trade zones in eight camps that the FARC fighters will be moved to once theydemobilize. There were also details on the process of laying down arms. Specifically that it willbe done in three phases over a period of five months. The entire process will be verified by apolitical mission of non-armed observers from the UN. The decommissioned weapons will thenbe destroyed and the metal used to create three sculptures to the victims of the conflict. TheAmerican Nobel Prize winning economist19 Joseph Stiglitz has resigned from Panamaniancommission, investigating the lack of transparency in the country’s financial system. Mr. Stiglitz said the investigation20 itself was not transparent21. The Swiss anti-corruption expertMark Piece also resigned. He said the Panamanian government would not give enoughguarantee to publish the commission’s findings. A British band whose members died in a carcrash in Sweden in February have topped the U.K. charts with their debut22 album. Viola Beach’sself-titled debut was compelled by the band’s families using live sessions and studiorecordings. Family members thanked fans for propelling the album to number one, saying itssuccess live longer in their memory than the pain. 

欢迎收听BBC新闻,大家好,我是尼克。里约奥运会开幕式正于马拉卡纳球场开始。组织方希望通过精彩的开幕式提振最近深陷经济和政治危机的巴西的风貌。我台记者埃德现在正在场内,请听他为我们带回的报道。在巴西如音乐盛典般的前奏打响后,运动员方队准备入场。这部分也是开幕式的高潮,昭示世人全球气温升高以及海平面上升的危险事实。现在运动员们已经进入场地,手捧全球变暖问题的解决方案——种子和一盒泥土。这1.1万粒种子将在Deodoro广场种下,日后形成一片由运动员亲手种下的森林,成为里约的一笔宝贵财富。这些种子共有270个品种,代表着参加开幕式的270个代表团。南苏丹政府已准入某地区武装部队,以完成和平协议。上个月因南苏丹总统及其副总统的武装部队在首都朱巴造成了上百人死亡,该和平协议一直受到威胁。我台驻非洲记者詹姆斯为您发回详细信息。南苏丹总统萨尔瓦及其支持者强烈反对在南苏丹引入新的国际军力。就在上个月,总统萨尔瓦还表示,他绝不会让境外的一个兵进入南苏丹。而如今,在国际国内的巨大压力下,萨尔瓦改变了观点。不过,很多事情尚不明朗。但当地组织认为,新的国际军力能保护南苏丹百姓,并助力和平协议的实现。但南苏丹高官表示,大多数细节,比如军队的数量和具体的工作任务还没有达成一致。美国芝加哥市警察上传了一则视频,视频记录了上周一场激烈的飙车追逐后,警察将一名手无寸铁的黑人射杀。自承诺警察执法透明化的新政策发布后,来自警察视角的视频第一次以如此迅速的速度上传。保罗临死的时刻并未出现在视频中。对此,警方表示是相机出了毛病的缘故。活动家格林是保罗一家的发言人,他呼吁芝加哥警力部门为自己的行为负责。我们希望与警方有和谐的关系。但当前的态势必须改变,警察培训必须改变,让警察更负责任,必须改变这一切。警察做错事的时候,应该为自己的行为负责。只有这样,市民才能认真对待芝加哥警方,才能弥合双方的误解。叙利亚的伊斯兰反叛组织联盟表示,其战士已捣毁南部城市阿勒波的主要基地。该基地是反叛组织袭击的重点,因其可以打破政府对阿勒波东部的围攻,那里困着25万叙利亚民众。叙利亚军队称其已击退反叛组织的攻击,但伤亡严重。位于英国的叙利亚人权监察组织已证实,该基地部分区域已被俘获。您正在收听的是BBC新闻。联合国外交部官员称,在非正式民意投票中,葡萄牙前首相古特雷斯再次问鼎下一届联合国秘书长之位。据他们称,在上个月的第一次不记名投票中,古特雷斯以微弱优势领先另外十名竞争对手。在长达半世纪之久的冲突后,哥伦比亚政府及左翼叛军FARC向和解共进一步。双方均同意采用共同的时间表以及在联合的监督下对游击部队进行裁军。请听威尔为您发回的详细报道。在谈判的最后阶段,似乎最终的细节难以敲定。对于叛军FARC遣散游击部队后的23个转口贸易区域8个阵营,双方披露了更多细节信息。还有一些关于裁军进程的细节。具体来说,需要花费5个月的时间,分为三个阶段进行裁军。全过程将由联合国非武装监察组织作为一项政治任务来确保完成。经裁军的武器会被销毁,其残余金属会被用来建造3个雕塑,以纪念在冲突中离世的受害者。美国诺贝尔经济学奖获得者约瑟夫已从巴拿马委员会离职,转向研究美国金融体系透明度的不足。约瑟夫表示,该研究本身并不透明。瑞士反腐专家马克也递交了辞呈。马克表示,巴拿马政府不能够完全保证发表委员会的研究成果。于今年二月在车祸中丧生的某英国乐队如今凭借他们的第一张专辑登顶英国音乐榜榜首。该张专家以其成员维奥拉名字命名,MV内容均系成员家人真实生活的场景和他们在录音棚中的录制。该队成员家人感谢粉丝们协力将这张专辑推向第一,并称其对这张专辑的成功与失去他们的伤痛相比,会铭记的更久。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 culminated 2d1e3f978078666a2282742e3d1ca461     
v.达到极点( culminate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • a gun battle which culminated in the death of two police officers 一场造成两名警察死亡的枪战
  • The gala culminated in a firework display. 晚会以大放烟火告终。 来自《简明英汉词典》
3 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
4 projection 9Rzxu     
n.发射,计划,突出部分
参考例句:
  • Projection takes place with a minimum of awareness or conscious control.投射在最少的知觉或意识控制下发生。
  • The projection of increases in number of house-holds is correct.对户数增加的推算是正确的。
5 auditorium HO6yK     
n.观众席,听众席;会堂,礼堂
参考例句:
  • The teacher gathered all the pupils in the auditorium.老师把全体同学集合在礼堂内。
  • The stage is thrust forward into the auditorium.舞台向前突出,伸入观众席。
6 cartridge fXizt     
n.弹壳,弹药筒;(装磁带等的)盒子
参考例句:
  • Unfortunately the 2G cartridge design is very difficult to set accurately.不幸地2G弹药筒设计非常难正确地设定。
  • This rifle only holds one cartridge.这支来复枪只能装一发子弹。
7 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
8 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
9 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
10 mandate sj9yz     
n.托管地;命令,指示
参考例句:
  • The President had a clear mandate to end the war.总统得到明确的授权结束那场战争。
  • The General Election gave him no such mandate.大选并未授予他这种权力。
11 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
12 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
13 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
14 repelled 1f6f5c5c87abe7bd26a5c5deddd88c92     
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开
参考例句:
  • They repelled the enemy. 他们击退了敌军。 来自《简明英汉词典》
  • The minister tremulously, but decidedly, repelled the old man's arm. 而丁梅斯代尔牧师却哆里哆嗦地断然推开了那老人的胳臂。 来自英汉文学 - 红字
15 inflicting 1c8a133a3354bfc620e3c8d51b3126ae     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的现在分词 )
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。
  • It's impossible to do research without inflicting some pain on animals. 搞研究不让动物遭点罪是不可能的。
16 observatory hRgzP     
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
参考例句:
  • Guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
17 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
18 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
19 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
20 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
21 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
22 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴