-
(单词翻译:双击或拖选)
A: Good day, Madam. What service do you require today?
您好,夫人。您今天需要什么服务?
我想要了解一些有关你们代发工资的业务,拜托了。
A: It's possible to sign an agreement with us,and then we can pay your staff directly. That is called an Entrustment2 Agreement.
只要与我们签署一项协议,然后我们就可以直接给你们的员工发工资了。这就是所谓的委托协议。
B: I see. How is it paid? I mean, what payment methods are possible?
我明白了。工资如何发放呢?我的意思是说,有几种代发工资的方式呢?
A: We can transfer the funds each month, at your request, into each employee's account. It is possible to pay in cash or to pay directly to the employee's savings3 account, no matter which bank they do business with.
我们可以按您的要求,每个月将工资转入每位员工的账户。这项服务 有可能是现金支付,或者直接存入员工的储蓄账户,无论他们在哪个银行开的账户。
B: That sounds pretty good. Tell me, must we use the same payment method for all of our employees?
听起来不错。还有,我们必须对我们的所有员工使用相同的付款方式吗?
A: Not at all. We can adjust the payment methods depending on the requirement of each employee.
当然不是啦。我们可以根据每一位员工的要求来调整付款方式。
B: That sounds just perfect. I'll talk things over with some colleagues and get back to you. Thank you very much for the information.
这简直是太好了。我要和我一些同事商量一下,然后回来找你。非常感谢你提供这些信息。
点击收听单词发音
1 payroll | |
n.工资表,在职人员名单,工薪总额 | |
参考例句: |
|
|
2 entrustment | |
[法]委托 | |
参考例句: |
|
|
3 savings | |
n.存款,储蓄 | |
参考例句: |
|
|