英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

银行英语情景口语 第152期:国际结算业务 理财服务(4)

时间:2017-06-14 08:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
  A: Good day. Welcome to IBJ, what can I assist you with today?
  您好。欢迎光临IBJ银行,今天我如何为您效劳呢?
  B: Hello,yes, I'm a stock investor1 and I'm looking at opening a new account with you. Perhaps your new compound savings2 one? I already have a Current Account with you.
  您好,是啊,我是个股票投资者,我想在你们银行开一个新账户。也许是你们的新的复合型存款账户吧?我在你们这里已经有一个活期账户了。
  A: That's no trouble, Sir.
  没有问題,先生。
  B: I'm mostly interested in the personalized services you offer, with stock market news, etc. It sounds just perfcct for me, as I'm too busy to be constantly at the computer checking the performance.
  我最感兴趣的是你们提供的个性化服务,提供股市新闻等等。这听起来正适合我,因为我太忙了,不能经常在电脑上查询股市的情况。
  A: Yes, that's just one of the services we offer in our Personal Financing Program.
  是的,这只是我们提供的个人理财业务中的一项服务。
  B: What I need to know is how I can keep track of what's going on. I mean, some days I buy and sell quite a lot. Some days, there's no activity at all.
  我所需要了解的就是如何能随时掌握交易情况。我是说,有时候我买进和卖出挺频繁的。有时候,我根本就不交易。
  A: For every transaction you make,a statement will be drawn3 up and can be posted to you or salt via e-mail,or if you want to be double sure we can do both.
  对于您的每一笔交易,都会在对账单中列出,并且对账单可以邮寄给您或通过电子邮件发给您,或者,如果您想要双保险,我们可以两者都做。
  B: That's just what I need, sometimes I'm pretty forgetful.
  这正是我所需要的,有时我挺健忘的。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
2 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
3 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   银行英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴