-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:00.00]587.You name it.They've got it.
[00:05.00]只要你说得出来,他们都有。
[00:10.00]Will we be able to find tennis racquets there?
[00:12.34]我们在那里能找到网球折吗?
[00:14.68]You name it.They've got it.
[00:16.56]只要你说得出来,他们都有。
[00:18.44]588.Why are you so scared?I don't bite.
[00:22.78]我又不咬人,干嘛那么怕我?
[00:27.12]Why are you so scared?I don't bite.
[00:29.34]我又不咬人,干嘛那么怕我?
[00:31.56]Because you look like a bad guy.
[00:33.83]因为你看起来像坏人。
[00:36.10]589.I'll be ready within five minutes.
[00:41.13]我五分钟内就可以准备好了。
[00:46.16]Hurry up!
[00:47.69]快点!
[00:49.21]I'll be ready within five minutes.
[00:51.20]我五分钟内就可以准备好了。
[00:53.19]590.That's what I guesse.(That's what I thought.)
[00:57.31]跟我猜的一样。(跟我想的一样。)
[01:01.44]It turned out to be all right.
[01:03.22]这件事最后结束还不错。
[01:04.99]That's what I guesse.(That's what I thought.)
[01:07.37]跟我猜的一样。(跟我想的一样。)
[01:09.75]591.If you insist.
[01:12.92]你硬是要这么做,我也没办法。
[01:16.09]Don't help me.This time,I'll do it myself.
[01:18.63]别帮我,这次我要一个人搞定。
[01:21.16]If you insist.
[01:22.60]你硬是要这么做,我也没办法。
[01:24.04]592.You think I was born yesterday!
[01:28.11]我没那么笨!又不是三岁小孩。
[01:32.19]Hey,why don't you do it this way?
[01:34.25]拜托,你为什么不这样做?
[01:36.31]You think I was born yesterday!I know what I'm doing!
[01:38.99]我没那么笨!又不是三岁小孩。我知道我在做什么。