英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Sojourner Truth 旅居者真相

时间:2013-06-19 08:36来源:互联网 提供网友:jette   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Sojourner1 Truth是美国内战时期的从事反奴隶制运动的美国黑人,当时美国黑人被视为次于白人,而女人也被视为次于男人。

Sojourner Truth
by Linda Baxter'
All human beings are born free and equal in dignity and rights'
  Article 1 of the Universal Declaration of Human RightsThe name Sojourner may be familiar to you. It was the name of the wheeled robot that was sent on the expedition to Mars in 1997 to explore the surface of the planet. The name was chosen after a worldwide competition, in which students were asked to choose a heroine, and write an essay explaining why her name should be given to the Mars Pathfinder. And Sojourner, which means a temporary resident or a traveller, was the winner.
  But who was Sojourner Truth?
  She was an African American anti-slavery campaigner and a champion of women's rights. She lived during the time of the American Civil war, a time when African Americans were seen as inferior to white people, and slavery still existed. At the same time, women were seen as inferior to men. They did not have the vote, and a 'real' woman was supposed to stay at home, be protected by her husband, and not have an opinion on issues of the day. As a black woman, Sojourner Truth experienced both types of discrimination, and she was one of the first people to make the connection between the rights of slaves and black people and the rights of women. And she was the first African American woman to make public speeches about it.
  A slave
Sojourner was born was born into slavery in 1797. Her parents named her Isabella. She was one of 10 or 12 children, but they were all sold as slaves except for Isabella and her older brother Peter. When she was nine, her owner died and his property, including Isabella, was sold. She had to leave her family and go to a new owner. When she was 14, she was forced to marry another slave called Thomas. They had children who were also sold into slavery. In 1826, she ran away to New York, just a year before slavery was abolished in New York State. After gaining her freedom, Isabella worked as a domestic servant, which was one of the only jobs that freed black women could do. She was always deeply religious and attended church regularly. An important part of her religious belief was a strong conviction that God had created all human beings as equals.
  A preacher
In 1843, Isabella had a religious experience. She believed that God told her to change her name to Sojourner Truth, and become a travelling preacher. So that's exactly what she did. For a year she travelled around America, singing and preaching at prayer meetings. She supported herself with odd jobs, and slept wherever she could, often in the open air. After a year of preaching, Sojourner joined the Northampton Association. This was a predominantly white co-operative community, where property and resources were shared, and the members tried to find new and better ways of living together. The Northampton Association believed in liberal concepts such as the abolition2 of slavery, women's rights, freedom of expression and socialism. Sojourner's eyes were opened and she began speaking publicly about the abolition of slavery and the rights of women, to mainly white and often very hostile audiences.
  A speakerSojourner Truth was an impressive speaker, and she soon became well known for her common sense, courage and quick sense of humour. Her experience of preaching was useful to her, and she was able to talk about her first-hand experiences of slavery. Her physical presence was compelling too – she was over six feet tall, with a strong deep voice. She was often accused of being a man dressed up as a woman. So, to prove that this was not the case, she once lifted her blouse and showed her breasts to the audience at a public meeting.
  A writer
Sojourner couldn't read or write. But she dictated3 her memoirs4 to a woman friend, and they were published in 1850 as 'The Narrative5 of Sojourner Truth: A Northern Slave'. This was one of the first accounts ever published of the life of a female slave, and the book was a success. Sojourner was able to buy her own house and she became even more popular as a speaker for the abolitionist cause, travelling around America through the 1850s.
  A feminist6
Sojourner was unusual in the abolitionist movement because of her insistence7 on the links between racism8 and sexism. In one of her speeches at the time she said:
  'There is a great deal of stir about coloured men getting their rights but not a word about the coloured women theirs. You see, the coloured men will be masters over the women, and it will be just as bad as it was before.' That was a radical9 statement, both for the women's movement and the abolitionist movement.
  The women's rights movement at that time was mainly middle class and white. Sojourner spoke10 at women's meetings and conferences, insisting that black and poor women were 'women too', and that they had to be included in any vision of social reform. Her most famous speech (known as 'Ain't I a Woman?') pointed11 out that while white middle class women were trying to gain the right to work, Sojourner, and thousands of women like her, had known nothing but hard work and poverty all their lives.
  A campaigner
Sojourner moved to Washington in 1863, when she was in her sixties. She worked to raise money for African American Civil War soldiers, worked as a nurse and taught domestic skills to freed female slaves. She continued to be active in the women's movement, and also in relief associations for freed slaves. She was even invited to visit President Lincoln.
  While she was living in Washington, her arm was dislocated by a conductor who refused to let her get onto a 'white' streetcar. She started and fought the campaign that ended segregated12 public transport in Washington.
  Sojourner Truth died in 1883.
abolition (n): act or state of ending (an activity, custom, etc.) officially.
  campaigner (n): a person who takes part in organized activities which are intended to change something in society.
  compelling (adj): forceful and able to persuade.
  dislocate (v): to force (a bone) suddenly out of its correct position.
  odd jobs (n): a variety of jobs, esp. in the house or garden.
  preacher (n): a person, usually a priest, who gives a religious speech.
  predominant (adj): being the most noticeable, important or largest in number.
  streetcar (n) (American – British English = tram): an electric vehicle that transports people, usually in cities, and goes along metal tracks in the road.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sojourner ziqzS8     
n.旅居者,寄居者
参考例句:
  • The sojourner has been in Wales for two weeks. 那个寄居者在威尔士已经逗留了两个星期。 来自互联网
  • A sojourner or a hired servant shall not eat of it. 出12:45寄居的、和雇工人、都不可吃。 来自互联网
2 abolition PIpyA     
n.废除,取消
参考例句:
  • They declared for the abolition of slavery.他们声明赞成废除奴隶制度。
  • The abolition of the monarchy was part of their price.废除君主制是他们的其中一部分条件。
3 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
4 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
5 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
6 feminist mliyh     
adj.主张男女平等的,女权主义的
参考例句:
  • She followed the feminist movement.她支持女权运动。
  • From then on,feminist studies on literature boomed.从那时起,男女平等受教育的现象开始迅速兴起。
7 insistence A6qxB     
n.坚持;强调;坚决主张
参考例句:
  • They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
  • His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
8 racism pSIxZ     
n.民族主义;种族歧视(意识)
参考例句:
  • He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
  • Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
9 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
12 segregated 457728413c6a2574f2f2e154d5b8d101     
分开的; 被隔离的
参考例句:
  • a culture in which women are segregated from men 妇女受到隔离歧视的文化
  • The doctor segregated the child sick with scarlet fever. 大夫把患猩红热的孩子隔离起来。
13 glossary of7xy     
n.注释词表;术语汇编
参考例句:
  • The text is supplemented by an adequate glossary.正文附有一个详细的词汇表。
  • For convenience,we have also provided a glossary in an appendix.为了方便,我们在附录中也提供了术语表。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   旅居者  音频杂志
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴