-
(单词翻译:双击或拖选)
Hey,d…don't touch that.Look,what's this about?Percy told me I was gonna fix a data breach1.
嘿,别碰那个。听着,到底是怎么回事?帕西让我修复一处数据漏洞。
Ok,look if you won't tell me your name,at least tell me what you are engineer of.
好吧,听着,如果你不想告诉我你的名字,那你至少得告诉我,你是哪方面的工程师。
Gentlemen.I brought you here because I was promised a secure,self-contained storage system,and now I find there's a hole in Pandora's Box.
先生们。我带你们来这儿,是因为有人跟我保证,这是个安全的,独立的存储系统,而现在在这个潘多拉的盒子里,我发现了一个漏洞。
First off,it isn't Pandora's Box.It's mine.
首先,这不是潘多拉的盒子,这是我的。
Second,my system is the human elment,those guardians2,which you brought into the mi…
其次,我的系统是完美的,并且我的加密技术是绝对天衣无缝的。故障只能是人为因素,那些守护者,就是你带进…
The guardians are fine.
守护者没有问题。
The breach was caused by the update drives,which,last time I checked,were part of your system.
漏洞是由更新驱动引起的,我上次查的时候,这些驱动都来自你的系统。
Uh,why do you even need that?
呃,你为什么要用这个?
This thing's got onboard wireless3.
这东西是无线载入的。
Exactly.See,Birkhoff here is a signal expert.
没错。看,伯克霍夫是这儿的信号专家。
Now,I want two of you to take this out of the euqation.
现在,我想让你们两个人改下这个程序。
Update the black boxes wirelessly4 without hurting the encryption.
利用无线更新黑盒,但不能破坏加密程序。
Great.Love a challenge.
很好,我喜欢挑战。
1 breach | |
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
2 guardians | |
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者 | |
参考例句: |
|
|
3 wireless | |
adj.无线的;n.无线电 | |
参考例句: |
|
|
4 wirelessly | |
不用电线的,用无线电波传送的 | |
参考例句: |
|
|