英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

影视剧中的职场美语 第49期:三思而后行

时间:2014-06-19 02:17来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  No! Oh. who are you bringing?
不是 那你带谁去吗?
I don't know. Amanda, what's with all the questions?
我不知道 阿曼达 干嘛问这些?
Nothing. I just wanted to ask because...
没什么 我只是问问 因为…
I know some great guys I could set you up with.
我认识一些牛人可以安排你认识。
Oh. Thanks.
谢谢。
But, um... I think I'm gonna ask a friend.
可是 我还是打算叫个朋友。
Maybe we should just hear him out.
也许我们该听他说完。
Mom, the "Wit and Whimsy1" column has been in "Mode" for 60 years.
妈 《智慧和奇想在》专栏已经在风尚60年了。
I'm not gonna cut it off just for make room for ads.
我不会就这么把它砍掉。
I'm sorry. I have to draw the line.
抱歉 我必须保留。
Well, maybe you can draw that line somewhere else.
也许你可以在别的地方保留。
I'm putting a lot of money in the company.
我可在这公司投了很多钱。
Of course I do.
我知道。
You rarely waste an opportunity to remind us of that fact.
你没少提醒这事。
All I'm saying is,
我想说的是。
it would be nice to see a little return on my investment.
最好是能看到我的投资哪怕有一点点回报。
You can understand that, can't you, son?
你能理解的 对吗 小伙。
Don't call me "son."
别叫我小伙。
Right.
好。
You've both made your opinions very clear.
你们的观点都很明确了。
Maybe we should all just think this over for a bit.
也许我们都该好好考虑一下。
Fine. let's do that.
好 就这么办。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 whimsy TIlyx     
n.古怪,异想天开
参考例句:
  • They are like oracular messages,but witty-jaunty at times-and sometimes trembling on the edge of whimsy.它们都像神谕,但很机智,有时极其轻快,有时又濒于怪诞。
  • He had a whimsy about flying to the moon.他有个想飞上月球的怪念头。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   职场美语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴