英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

影视剧中的职场美语 第107期:重视人才

时间:2014-06-23 01:58来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  John Dillinger held up a bank for 74,000, while you failed to arrest Nelson.
约翰迪林格又从一家银行里抢走了 74000美元,而你们还把尼尔森放跑了。
Sir, I take full responsibility.
长官,责任都在我。
And I would like to make a request.
我还想提个要求,
That we transfer men with special qualifications to augment1 the staff here in Chicago.
再拨一些探员给我们吧,我们芝加哥这里还需要人手。
There are some former Texas and Oklahoma lawman currently with the Bureau in Dallas.
现在达拉斯州警局有一批曾在德克萨斯州和俄卡拉荷马州任职的警官。
I thought you understood what I'm building.
我以为你知道我在筹划什么,
A modern force of professional young men of the best sort.
一支年轻而优秀的专业型现代化人才队伍。
I'm afraid our type cannot get the job done.
我们现有的人力还不足以完成这项任务。
Excuse me, I cannot hear you.
抱歉,我听不见你在说什么。
Our type cannot get the job done.
我们的现有人手完不成这样的任务。
I cannot hear you.
我听不见你在说什么。
Our type cannot get the job done.
现有人手完成不了任务。
Without qualified2 help, I would have to resign this appointment.
如果没有资深警力的援助,恐怕我只能辞去此次行动的统管之职了。
Otherwise, I am leading my men to slaughter3.
否则,我就是在带领我的团队走向毁灭的深渊。
Mr. Tolson will call you, Agent Purvis.
我会让托尔森先生给你电话的,普维斯探员。
I have been offered a position at SunTech. I am thinking about it.
SunTech公司给我提供了一个职位。我在考虑要不要去。
You're an asset to the company. What can I do to make you stay?
你对我公司很重要,要你留下需要什么条件?
That was the most ingenious hack4 for our company, but you beat them. You're an asset to the company.
这是我们公司预定的最绝妙的黑客行动,但是你打败了他们,你是公司的栋梁!
Thank you.It's the least I can do.
谢谢,这是我应该做的。
重点讲解
You're valuable to the company.
You're an asset to the company.
asset通常指“资金,资产”,但也可以指“有价值的人或物”。那么You're an asset to the company.也就是说:你对公司来说是有价值的人,引申为“你是 公司的栋梁”。valuable也是“有价值的,有用的,贵重的”之意,但并不常用来形容人。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 augment Uuozw     
vt.(使)增大,增加,增长,扩张
参考例句:
  • They hit upon another idea to augment their income.他们又想出一个增加收入的办法。
  • The government's first concern was to augment the army and auxiliary forces.政府首先关心的是增强军队和辅助的力量。
2 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
3 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
4 hack BQJz2     
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
参考例句:
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   职场美语  口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴