-
(单词翻译:双击或拖选)
Bright Star by John Keats
《明亮的星》,作者:约翰·济慈
Bright star, would I were steadfast1 as thou art-- not in lone2 splendour hung aloft the night and watching, with eternal lids apart. Like nature's patient, sleepless3 Eremite.
明亮的星星,但愿我能如你坚定--但并非孤独地在夜空闪烁高悬,睁着一双永不合拢的眼睛。犹如苦修的隐士彻夜无眠。
The moving waters at their priestlike task of pure ablution round earth's human shores.
凝视海水冲洗尘世的崖岸,好似牧师行施净体的沐浴。
Or gazing on the new soft-fallen mask Of snow upon the mountains and the moors-- no-yet still steadfast, still unchangeable.
或正俯瞰下界的荒原与群山被遮盖在轻轻飘落的雪罩里---并非这样--却永远坚定如故。
Pillow'd upon my fair love's ripening4 breast, to feel for ever its soft fall and swell5, awake for ever in a sweet unrest.
枕卧在我美丽的爱人的胸膛,永远能感到它的轻轻的起伏,永远清醒,在甜蜜的不安中。
Still, still to hear her tender-taken breath, and so live ever---or else swoon to death
永远、永远听着她轻柔的呼吸,永远这样生活---或昏厥而死去。
1 steadfast | |
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的 | |
参考例句: |
|
|
2 lone | |
adj.孤寂的,单独的;唯一的 | |
参考例句: |
|
|
3 sleepless | |
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的 | |
参考例句: |
|
|
4 ripening | |
v.成熟,使熟( ripen的现在分词 );熟化;熟成 | |
参考例句: |
|
|
5 swell | |
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 | |
参考例句: |
|
|