英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第1038期:《伞》莫泊桑笔下爱钱如命的守财妇

时间:2019-11-08 05:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]


1. Mme. Oreille was a very economical woman; to the point that even her husband was hardly allowed any pocket money. Although they were very comfortably off, it really pained Mme. Oreille to see any money spent. Whenever she had to spend anything, no matter how necessary it might be, she slept badly the next night. Her husband, Mr. Oreille, was continually saying to his wife: “You really need to be more liberal, we never get to enjoy our income.” “It is better to have too much than too little.” She used to reply to that. She was a little woman of about forty, very active, wrinkled, very neat and tidy, and with a very short temper. 


2. Mr. Oreille frequently complained about his wife. For two years he had always come to his office with the same old patched umbrella, to the great amusement of his colleagues. At last he got so tired of their jokes that he insisted upon his wife buying him a new one, a good silk one, for twenty francs, and to bring him the bill, so that he could see that its quality was all right. She bought him one for eighteen francs, and said, getting red with anger as she gave it to her husband: “This will last you for five years at least.” Mr. Oreille felt quite triumphant1, and received a small ovation2 at the office with his new acquisition. His colleagues were even jealous of him! 


3. When he went home in the evening his wife said to him: “You must take care of your umbrella well, for I shall not buy you a new one.” She took it to put it away safe, but suddenly was dumfounded with rage; in the middle of the silk there was a hole! “What is that?” she screamed. Her husband replied quietly, without looking at it: “What do you mean?” “You—you—have—burned—your umbrella!” “What are you talking about? I have done nothing, I swear. I don't know what is the matter with the umbrella.” “You have been playing tricks with it at the office, to show it off!” she screamed. “I only opened it once, to let them see what a nice one it was, that is all, I swear.” But she shook with rage. 


4. After hours of arguing, she mended it with a piece of silk cut out of the old umbrella, which was of a different colour. The next day Mr. Oreille went off with the mended article in his hand. He put it into a cupboard, and thought no more of it. But he had barely got home that evening when his wife took the umbrella from him, opened it, and the disaster that followed was immense. The umbrella was covered with small holes! 


5. After seeing this, she threw the useless umbrella at his head, screaming out in rage: “Oh! you brute3! you brute! You did it on purpose, but I will pay you out for it. You shall not have another.” She was outraged4 he rest of the evening and refused to speak to her husband until he left for work the next day. Left by herself, Mme. Oreille could not get over the loss of her eighteen francs by any means. 


6. She tried not to think of it anymore, and yet the thought of the loss struck her painfully. So she decided5: “I will go to the fire insurance company, to get a reimbursement6, and we will see what will happen.” At the Insurance building, she found herself in a large room where three solemn gentlemen in suits were talking. One of them asked her: “What do you want, Madame?” She, nervous, could hardly get out her words, but stammered7: “I have come—I have come on account of an accident, something— “. “ 


7. She could scarcely speak, as she knew she was not going to tell the entire truth, but at last she managed to say: “I have come for this.” She showed the damaged umbrella. “It cost me twenty francs,” she said, with some hesitation8. He seemed astonished. “Really! As much as that?” The second gentleman in the room, the manager, said: “Sorry, Madame, we do not sell umbrellas; we cannot undertake such kinds of repairs.” 

她几乎说不出话来,是因 为她知道自己不能说出全部实情,但最后她还是组织好了语言:“我来就是为了这个。”她拿出了那把破伞。“我花了20法郎买它,”她说话的语气有些犹豫。那位先生看起来非常惊讶。“真的吗!?有那么贵?”房间里的另一位先生是经理,他说:“对不起,这位太太,我们不卖雨伞。我们没办法帮您修它。”

8. Feeling challenged, the little woman felt her courage reviving; she was not even afraid any more, and said: “I only want you to pay me the cost of repairing it.” Both gentlemen seemed rather confused. “Really, Madame, it is such a very small matter! We are never asked to give compensation for such trivial losses.” Said the first. She got red in the face, and felt inclined to fly into a rage. 


9. “Will you kindly9 tell me how the damage was done?” the third gentleman, who maybe pitied her or maybe was scared of her, asked. She felt that she had won, and said: “Most likely a piece of the burning candle in the hall, above the umbrella holder10, had fallen between the folds and burned it. You can see how it has damaged it. —Look here, monsieurs, I do not want to make any money out of you, so I will tell you what we will do. I will take my umbrella to an umbrella maker11, who will re-cover it in good, durable12 silk, and I will bring the bill to you. Will that suit you, monsieurs?” 


10. The three men realized they had the choice between dealing13 with an outraged woman for hours or simply giving her what she wanted and continue their day in a few moments. “Perfectly, Madame; we will settle it so. Here is a note for the cashier, who will repay you whatever it costs you.” Said the manager. He gave Mme. Oreille a slip of paper, who took it, got up and went out, thanking him, for she was in a hurry to escape lest he should change his mind. She went briskly through the streets, and when she found a first-class shop she said, confidently: “I want this umbrella re-covered in silk, good silk. Use the very best and strongest you have; I don't mind what it costs.” 



1 triumphant JpQys     
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
2 ovation JJkxP     
  • The hero received a great ovation from the crowd. 那位英雄受到人群的热烈欢迎。
  • The show won a standing ovation. 这场演出赢得全场起立鼓掌。
3 brute GSjya     
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
4 outraged VmHz8n     
  • Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
  • He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
5 decided lvqzZd     
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 reimbursement lkpzR4     
  • He received reimbursement for his travel expenses.由于出差的花费他可以得到公司的补偿。
  • Which forms do I need to complete for my travel reimbursement?我需要填什么表来报我的旅费?
7 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
8 hesitation tdsz5     
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
9 kindly tpUzhQ     
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
10 holder wc4xq     
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
11 maker DALxN     
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
12 durable frox4     
  • This raincoat is made of very durable material.这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
  • They frequently require more major durable purchases.他们经常需要购买耐用消费品。
13 dealing NvjzWP     
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
TAG标签:   英语PK台  口语
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论