-
(单词翻译:双击或拖选)
Wedding custom around the world (7)
Ukraine:A mock capture of the bride is carried out at wedding receptions to remind everyone present of the many times their homeland was invaded. Instead of cake, Ukranian couples share korovai, a sacred wedding bread decorated with symbolic1 motifs2 that represent eternity3 and the joining together of two families.
Scotland:Friends carry on an old good-natured custom:they wash the feet of both the bride and groom4, preparing them to set off on a new path. The sword dance, similar to an lrish jig5 of a Highland6 fling, si usrally performed at a Scottish wedding gathering7.
Sweden:The bride may place a silver coin from her father in her left shoe;a gold coin from her mother in her right shoe, so she’ll never do without. Her shoes are unfastened-symboliaing easy childbirth in the future. Swedish wives wear three wedding rings:for betrothal8, for marriage, and for motherhood.
世界各地婚俗(七)
乌克兰: 在婚宴上, 人们要模拟抓获新娘, 以此来提醒婚礼的来宾, 他们的祖国曾多次被入侵。乌克兰夫妇要分享一种饰有象征永恒和两家合一主题的圣餐婚礼面包, 而不是常见的婚礼蛋糕。
苏格兰: 朋友们沿袭着一个善意的古老习俗:为新娘和新朗洗脚, 让他们踏上新的人生旅途。在苏格兰的婚礼上, 人们经常表演剑舞---一种类似爱尔兰吉格舞的苏格兰舞。
瑞典: 新娘在左脚的鞋子里放上一枚父亲给的银币, 在右鞋里放上一枚母亲给的金币, 这样她就永远不会缺钱花。鞋子的带子松着不系, 象征将来顺利分娩。瑞典的妻子们都戴3枚结婚戒指:订婚的、结婚的和已做母亲的。
1 symbolic | |
adj.象征性的,符号的,象征主义的 | |
参考例句: |
|
|
2 motifs | |
n. (文艺作品等的)主题( motif的名词复数 );中心思想;基本模式;基本图案 | |
参考例句: |
|
|
3 eternity | |
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
4 groom | |
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁 | |
参考例句: |
|
|
5 jig | |
n.快步舞(曲);v.上下晃动;用夹具辅助加工;蹦蹦跳跳 | |
参考例句: |
|
|
6 highland | |
n.(pl.)高地,山地 | |
参考例句: |
|
|
7 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
8 betrothal | |
n. 婚约, 订婚 | |
参考例句: |
|
|