英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力短剧 30新女友

时间:2022-12-15 07:48来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Episode1 30: Harry2's New Girlfriend

Fadi: Hello Tony! How are you?

Tony: Alright, I suppose.

Fadi: Good to hear you sounding so happy! Hey, where is everyone?

Tony: Everyone who?

Fadi: You know, the regulars – Olivia, Sarah, Harry, Magda...

Tony: Don’t know. They’ll probably come in sooner or later. They’re always here.

Fadi: Hello!

Bindyu: Oh. Er, hello.

Fadi: I haven’t seen you in here before.

Bindyu: No. I haven’t been in here before.

Fadi: That’s probably why then!

Bindyu: Er, I don’t understand...

Fadi: Er, ok, well, never mind then. Listen, can I get you a drink? Would you like a coffee or something?

Bindyu: Erm, well, that’s very kind of you, but no thanks.

Fadi: Go on! Have something! My treat! You can’t sit here not eating or drinking anything.

Bindyu: Actually, I’m waiting for my boyfriend.

Fadi: Oh. Late, is he?

Bindyu: Well, only a little bit...

Fadi: You can talk to me if he doesn’t show up!

Harry: Hello there!

Fadi/Bindyu: Hi!

Harry: I see you two have already met each other...

Bindyu: Oh no, not really...

Fadi: No, I was just being polite, y’know...

Harry: Sure! Fadi, let me introduce Bindyu.

Fadi: Nice to meet you.

Bindyu: Nice to meet you.

Harry: Bindyu’s my girlfriend.

Fadi: Oh, er. Great! How long have you been together?

Bindyu: Oh, not long, only a couple of weeks.

Fadi: You didn’t tell me you had a new girlfriend, Harry!

Harry: Well, I haven’t seen you for a few weeks.

Fadi: No, of course. I was visiting my family...so, what’s happening here?

Harry: The big news is that they’re trying to close the café!

Fadi: No!

Harry: Yes, and Olivia’s shop too.

Fadi: That’s terrible! Why?

Harry: A big building company are building new flats behind here. They want to knock down the café and Olivia’s shop to make more space.

Fadi: Oh no...what can we do to stop them?

Harry: Well, we’ve got a few ideas. There’s a guy who comes in here sometimes called Carlos – he works for the builders. He might help us. And Sarah and Olivia said they had some ideas...

Fadi: We should start a campaign!

Bindyu: Good idea! I’m a journalist. I could write something in the local newspaper.

Harry: Erm, I thought you wrote for interior3 design magazines...

Bindyu: Well, yes, I do, that’s true. But I know somebody who works for the local newspaper. And I want to do more serious journalism4...

Fadi: Sounds like a great idea! Good luck! I think we should put a banner in the window of the café...

Harry: A banner?

Fadi: Yeah, you know – a big sign that says “Save Our Café!” or something like that...

Olivia: Hello all!

Fadi: Hey! Good to see you again!

Olivia: Yeah...you too! How’s it going?

Fadi: Great – I’m going to put a banner in the café window – “Save Our Café!”

Olivia: Good idea...can you save my shop too?

Fadi: Let’s hope so! Bindyu’s going to write an article in the local newspaper...

Olivia: Bindyu?

Bindyu: Hello! I’m Bindyu...I’m Harry’s girlfriend...I’m a journalist.

Olivia: Ok, great, nice to meet you!

Olivia: Here’s Carlos! He’s going to help us too!

Carlos: Well, I don’t know, I’d like to help, but I’m not sure what I can do...

Harry: You make food for the builders, don’t you?

Carlos: Yes, I do.

Olivia: You could put poison in it!

Carlos: Erm, well, no, I really don’t think...

Olivia: Only joking!

Carlos: I was looking for Sarah – is she here?

Olivia: No, I think she’s coming in with Magda later...why?

Carlos: Oh, no reason...I just wanted to see her...

Olivia: I see...oh look, here they are now!

Magda/Sarah: Hello everyone!

All: Hi!

Sarah: Hi Carlos! Good to see you again!

Carlos: Hi!

Sarah: Listen everybody, Magda’s got some good news!

Magda: Yes – I got my master’s degree with a distinction!

All: Wow! Well done!

Harry: So you get a well-paid, full-time5 job with the architects!

Magda: Yes I do!

Sarah: Which means we can afford to stay in our expensive flat...

Magda: There’s only one problem, though...

Olivia: Oh? What’s that?

Magda: I’m not really sure how to tell you this...

Olivia: Go on!

Magda: Well, the architects I work for...

Harry: Yeah? Go on!

Magda: They have a big new project...

Fadi: Sounds interesting...

Magda: And they want me to work on it...

Harry: Even better...

Magda: Well, not really – you see, the project they want me to work on...

Olivia: Yes?

Magda: It’s the new luxury flats...the building here...the people who want to close the café and your shop!

 

重点词汇语法讲解

Glossary6

Space (n.) - The amount of room in an area. 空间

Campaign (n.) - A planned series of events designed to achieve a specific end. 竞选方案

Journalist (n.) - Reporter. 记者

Serious (adj.) - Important, not trivial7. 重要的

Banner (n.) - A portable8 poster with a slogan used in demonstrations9.横幅,旗帜


点击收听单词发音收听单词发音  

1 episode Titzy     
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一
参考例句:
  • The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
  • This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
2 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
3 interior 54gyR     
adj.在内的,内部的,内地的,国内的;n.内部
参考例句:
  • There is water in the interior of the cave.在山洞的内部有水。
  • They went into the interior room.他们进了内室。
4 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
5 full-time SsBz42     
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
参考例句:
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
6 glossary of7xy     
n.注释词表;术语汇编
参考例句:
  • The text is supplemented by an adequate glossary.正文附有一个详细的词汇表。
  • For convenience,we have also provided a glossary in an appendix.为了方便,我们在附录中也提供了术语表。
7 trivial WKFzx     
adj.琐碎的,不重要的,无价值的
参考例句:
  • Be patient.Don't lose your temper over trivial matters.忍着点,别为了一点小事发火。
  • It's useless to fire away with such trivial details.喋喋不休地谈这些琐碎细节是无用的。
8 portable GOkxY     
adj.轻便的,手提式的;n.便携的东西
参考例句:
  • I have a portable typewriter.我有一个便携式打字机。
  • There is a pretty portable pair of steps in one corner of the room.屋角放着一架小巧玲珑的折梯。
9 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语短剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴