英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力短剧 36尴尬的事

时间:2022-12-15 08:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Episode1 36: I feel really scruffy2

Fadi: So, I wonder how Carlos got on with his date.

Johnny: His date?

Fadi: Yeah...come on..you remember – he went out with Sarah last night...

Johnny: Oh yeah, sure – they went to a new art gallery, didn’t they?

Fadi: Yeah – that’s right...he was really worried about it.

Johnny: I’m not surprised. Sarah likes all that strange contemporary art.

Fadi: And here he is to tell us all about it!

Carlos: Hi guys!

Johnny: Hello there! So? How did it go?

Carlos: How did what go?

Fadi: Come on! Your date with Sarah! How was it?

Carlos: Oh, er, well..erm...

Johnny: Oh no...

Fadi: Was it a disaster?

Carlos: Oh, no...erm, not a disaster...

Johnny: Go on...give us details...

Carlos: Well, it was at this new art gallery..

Fadi: Yeah..

Carlos: “Black Box” it was called...

Johnny: Hmmm...sounds more like a nightclub.

Carlos: There were quite a lot of people there, and everyone was really fashionable...

Carlos: Yeah...everyone was wearing black! I felt really scruffy...

Johnny: Scruffy?

Fadi: Yeah, scruffy – badly dressed...

Johnny: So what was the art like?

Carlos: Art? I didn’t think it was art...there were some tvs showing some pictures of a man walking around an empty room...

Fadi (unconvinced): Great...

Carlos: Then there were some big photographs on the walls...

Johnny: Ok – I like photography...

Carlos: Yeah, me too – but there were all blurred3, out of focus – you couldn’t see what they were photographs of...So, I was trying to be interested, you know, to impress Sarah really...

Fadi: Of course...

Johnny: What was Sarah doing?

Carlos: Well, Sarah was talking to another man, so I went up to them. Sarah introduces me, and then he says ‘What do you think?’ and I said, ‘Well, I think the photographs are all out of focus’...

Fadi: Fair enough...

Carlos: But then the man, he gets really angry, and walks off...

Johnny: Oh...

Carlos: And Sarah looks really embarrassed...

Fadi: Why?

Carlos: It turns out, well, this man, he was the artist...

Fadi/Johnny: Oh no....

Carlos: And they weren’t even photographs...they were paintings, supposed to look like photographs...Sarah explained it all to me, but I didn’t understand anything...I felt so stupid...and Sarah was so embarrassed...

Fadi: Are you going to see her again?

Carlos: Well, I don’t know...I’d like to...I hope so...

Johnny: Ask her out again – but this time, take her somewhere you want to go...

Fadi: Good idea...

Carlos: Where?

Johnny: Take her to a football match – I’ve got tickets for this weekend. You can have them.

Carlos: But I don’t like football.

Fadi: Go on! It’s a great British experience...

Johnny: Yeah...look, I know Sarah – she’ll love it!

Carlos: Er...well, ok then...I’ll ask her...

Fadi: Oh no...look who it is!

Johnny: Hey Joe! Where’s Olivia?

Bindyu: Joe! He’s so funny...such a sweet little boy...

Olivia: Joe! Stop that! Sorry everyone...

Bindyu: Don’t worry Olivia – I’ll look after him. He’s so much fun!

Johnny: Did Harry4 fix your website?

Olivia: He did...

Harry: Of course I did! I’m an expert!

Olivia: Thanks Harry...I owe you a coffee, at least...

Harry: No problem – I’m just glad you’ve made up with Bindyu...

Fadi: Oh yeah? So you’re all friends now?

Harry: Oh yes.

Olivia: She came last night, and looked after my little nephew Joe. They get on together really well!

Johnny: Who’d have thought it?

Olivia: Not me, but there you go...

Johnny: Harry – perhaps you and Bindyu should have children!

Harry: Erm, no, not yet, I don’t think....


点击收听单词发音收听单词发音  

1 episode Titzy     
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一
参考例句:
  • The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
  • This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
2 scruffy YsWyG     
adj.肮脏的,不洁的
参考例句:
  • Despite her scruffy clothes,there was an air of sophistication about her.尽管她衣衫褴褛,但神态老练世故。
  • His scruffy appearance does not reflect his character.他邋遢的外表并不反映他的性格。
3 blurred blurred     
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
参考例句:
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
4 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语短剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴