-
(单词翻译:双击或拖选)
Fun for the Workers 打工仔的乐趣
Workplaces all over the UK are gearing up for the festive1 period and all the traditions and customs that come with it. But will this Christmas be a cause for happiness and celebration or disappointment and embarrassment2?
One way that colleagues in Britain show their appreciation3 of each other at this time of year is by doing a 'Secret Santa' present giving. Secret Santa is when people who work together buy each other gifts without saying who they are from.
Co-workers all write their name on a piece of paper and then stage a lottery4 in which each workmate takes another colleague’s name at random5. Each person then has to buy a present for the colleague whose name they have picked, usually with an agreed budget set at a small amount of money such as five or ten pounds (50 or 100 yuan).
As the gifts are given anonymously6, the quality of presents can vary greatly; in an internet survey of Secret Santa presents, gifts that people received ranged from tickets to the opera to an air-freshener hanger7 for a car.
Another common seasonal8 workplace tradition is the office Christmas party, when workmates put on their most glamorous9 outfits10 and take advantage of a plentiful11 supply of free booze.
While most parties go off without a hitch12, sometimes the effects of alcohol cause party-goers to regret their drunken antics.
The BBC invited people to share their most embarrassing Christmas office party stories, and received hundreds of funny stories, such as the man who split his trousers back to front with his extravagant13 dance moves or the tipsy lady who spent the entire night with back of her dress tucked into her pants and saw the photos that proved it later at work.
But the worst story must surely come from Stuart Vaines, who got so drunk he dunked his boss’s head down the toilet. Unsurprisingly, he was fired the very next day.
GLOSSARY 词汇表
gearing up 张罗着
festive period 节庆时期
embarrassment 尴尬
colleagues 同事
co-workers 工友们
lottery 六合彩
workmate 工友;同事
random 随意的
budget 预算
anonymously 匿名的
opera 歌剧
air-freshener hanger 吊挂空气清新香水的钩子
glamorous outfits 华丽的套装
booze 酒水
go off without a hitch 顺利无误
drunken antics 醉酒后的胡闹行为
tipsy 稍有醉意
tucked into 塞进
dunked 浸入液体(此文意思是把一个人的头按倒马桶的水里)
fired 解雇
1 festive | |
adj.欢宴的,节日的 | |
参考例句: |
|
|
2 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
3 appreciation | |
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
4 lottery | |
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事 | |
参考例句: |
|
|
5 random | |
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动 | |
参考例句: |
|
|
6 anonymously | |
ad.用匿名的方式 | |
参考例句: |
|
|
7 hanger | |
n.吊架,吊轴承;挂钩 | |
参考例句: |
|
|
8 seasonal | |
adj.季节的,季节性的 | |
参考例句: |
|
|
9 glamorous | |
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的 | |
参考例句: |
|
|
10 outfits | |
n.全套装备( outfit的名词复数 );一套服装;集体;组织v.装备,配置设备,供给服装( outfit的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 plentiful | |
adj.富裕的,丰富的 | |
参考例句: |
|
|
12 hitch | |
v.免费搭(车旅行);系住;急提;n.故障;急拉 | |
参考例句: |
|
|
13 extravagant | |
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 | |
参考例句: |
|
|