英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 8229

时间:2019-01-08 07:48来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The village is like so many others across Iraq, the place of planting and harvesting, but Bashia has lost its people. Now Kurdish snipers watch for the ISIS fighters who've taken over Bashia. 

这个村庄跟其他围绕伊拉克周围的村庄没有什么区别,同样的播种,收割。但是巴沙却失去了属于它的人民。现在库尔德狙击手们正严密的监控着那些夺取了巴沙地区的ISIS恐怖袭击组织。

This is the point at which the Kurdish forces stopped the advance of ISIS. But before they did, the fundamentalists went into the village behind us and massacred people, civilians1 killed solely2 on the basis of their religion. 

这是一个关乎库尔德军队能否阻止恐怖袭击的关键点。但是在此之前,原教旨主义者们偷偷的从我们身后溜进村庄,对居民进行残酷的杀害。这些村民被残害的唯一理由就是他们的宗教信仰。

Ahir Madem saw his 71-year-old father Hamed gunned down in front of him.

Ahir Madem亲眼看见了他71岁的老父亲Hamed被乱枪击倒在面前的全过程。

What can I say? I hope to fight them. If I saw one of them, I would kill him with my hands. Not just me, but all of my people and all the village. 

我能说什么?我希望我能打败他们。如果我看见了他们其中的一个的话,我也愿亲手杀掉他。不光是我这样想,我们村庄所有的人,都是这样的怒火。

The villagers now in mourning were driven out once before in Saddam Hussein's time. The Iraq War of 2003 for them regained3 their lands. Now that dispossession has come again, the young men are flocking to take up arms. Thousands have fled from the areas where Turkman shiite once lived alongside Sunnis. We drove along the empty streets of Taza, the next village to Bashia. They ended up in a refugee camp, the fate of millions now across this region. Their religious leaders have called for resistance, like this cleric who's bleakly4 frank about Iraq’s crisis. He wouldn't give his name as he fears being targeted by ISIS.

现在正哀悼痛哭的人们是在曾经萨达姆侯赛因统治时期被驱逐出来的居民。2003年的伊拉克战争使他们重新获得了土地。但是现在,剥夺再次来临,所有的年轻人都聚拢起来拿起武器对抗驱逐剥夺。成千的人逃离了土库曼人什叶派和逊尼派曾经居住过的地方。最终在一个难民营得到救助,数百万人的命运集中在这个地区,成为转折点。他们的宗教领袖也发起过抵抗,就像这个传教士一样孤军奋战坦言直白的说伊拉克危机。他不会泄露他的名字以免遭到恐怖组织的报复。

Do you realistically think there would be peace in Iraq?  

你真的相信伊拉克会有和平么?

It is far away. It is not impossible, but it needs time.

现在还太早谈论这个问题。不是没有可能,但是需要时间去实现。

In Kirkuk we witnessed the dynamic driving Iraq deeper into chaos5. A suicide bomber6 tried to enter a market in a Kurdish district and killed five people. Hearing another bomb, police tried to drive the crowds back. A man was attacked by the crowd and arrested. 

在基尔库克,我们亲眼见证了动乱使伊拉克陷入更深的麻烦当中。在库尔德地区,一个自杀式袭击者闯入超市并造成了无名群众遇难。当听到另一个爆炸声响起时,警察试图把群众控制住,但是还是有一名群众受到了攻击,并受到了攻击。

This is the very frightened aftermath of a suicide bombing. People here fear that ISIS can strike again at any minute. And that's why the police are so nervous; that's why we've seen them shooting into the air trying to drive the crowds back. That is the power of ISIS to threat terror. 

自杀式恐怖袭击的影响是很恐怖的。人们每分每秒都担心恐怖组织会再一次发动袭击。那也是警察为什么会处于如此紧张的状态,同样也是我们在发现恐怖组织向空中射击时把人群分散开来的原因。这就是对恐怖组织袭击的恐惧。

Vertal King, BBC News, Kirkuk, northern Iraq.

The village is like so many others across Iraq, the place of planting and harvesting, but Bashia has lost its people. Now Kurdish snipers watch for the ISIS fighters who've taken over Bashia. 

This is the point at which the Kurdish forces stopped the advance of ISIS. But before they did, the fundamentalists went into the village behind us and massacred people, civilians killed solely on the basis of their religion. 

Ahir Madem saw his 71-year-old father Hamed gunned down in front of him.

What can I say? I hope to fight them. If I saw one of them, I would kill him with my hands. Not just me, but all of my people and all the village. 

The villagers now in mourning were driven out once before in Saddam Hussein's time. The Iraq War of 2003 for them regained their lands. Now that dispossession has come again, the young men are flocking to take up arms. Thousands have fled from the areas where Turkman shiite once lived alongside Sunnis. We drove along the empty streets of Taza, the next village to Bashia. They ended up in a refugee camp, the fate of millions now across this region. Their religious leaders have called for resistance, like this cleric who's bleakly frank about Iraq’s crisis. He wouldn't give his name as he fears being targeted by ISIS.

Do you realistically think there would be peace in Iraq?  

It is far away. It is not impossible, but it needs time.

In Kirkuk we witnessed the dynamic driving Iraq deeper into chaos. A suicide bomber tried to enter a market in a Kurdish district and killed five people. Hearing another bomb, police tried to drive the crowds back. A man was attacked by the crowd and arrested. 

This is the very frightened aftermath of a suicide bombing. People here fear that ISIS can strike again at any minute. And that's why the police are so nervous; that's why we've seen them shooting into the air trying to drive the crowds back. That is the power of ISIS to threat terror. 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
2 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
3 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
4 bleakly 8f18268e48ecc5e26c0d285b03e86130     
无望地,阴郁地,苍凉地
参考例句:
  • The windows of the house stared bleakly down at her. 那座房子的窗户居高临下阴森森地对着她。
  • He stared at me bleakly and said nothing. 他阴郁地盯着我,什么也没说。
5 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
6 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴