英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 8973

时间:2019-01-25 06:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Donald Trump1 says he will keep parts of president Obama's Affordable2 Care Act despite pledging to abolish it during the election campaign. The US president elect announced the change of policy in his first major interview since his victory on Tuesday. The billionaire businessman also said he would not take his presidential salary. Mr. Trump has put his vice3 president elect Mike Pence in charge of the team overseeing the transition. It includes the former house speaker Newt Gingrich and Rudy Giuliani who is mayor of the New York during the September 11’s attacks. Three of Mr. Trump's children are joining the transition team.

唐纳德.特朗普表示,他将会保留奥巴马总统的平价医改的一些措施,尽管他在竞选时宣称要将其全部废除。美国总统大选宣告即将会有大政策的改变,在本周二的时候,特朗普将会迎来他当选后的第一次采访。这位亿万富翁表示他不会领取总统的薪水。特朗普同时还任命副总统迈克.彭斯负责过渡委员会的工作。过渡委员会包括前众议院议长金里奇以及曾在9.11期间担任纽约市市长的朱力.安尼,同时特朗普的三个孩子也加入了过渡委员会。

Tens of thousands of police officers in riot gear have been deployed4 in the South Korean capital Seoul to control an anti-government protest today. Protesters are demanding the resignation of President Park Geun-hye over her friendship with a woman accused of trying to extort5 money from South Korean companies.

今天数万名配有防爆装备的警察都被派遣到韩国首都首尔去控制一起反政府的抗议活动。抗议者要求韩国总统朴槿惠辞职,因为她的闺蜜被指控企图私自从韩国的一些公司敲诈勒索钱财。

England and Scotland have played a world cup qualifier wearing poppy emblems6 in defiance7 of a ban on political gestures by world football's governing body FIFA. Both teams worn them to commemorate8 the Remembrance Day in honor of military personnel killed in wars.

英格兰以及苏格兰的球队在参加世界杯预选赛时,纷纷都戴着罂粟花标志,以此来公开反对国际足联FIFA禁止球队带有政治色彩的规定,两支球队佩戴这样的标志都是为了在一战停战纪念日中纪念缅怀那些在战争中牺牲的军人。

An explosion has struck the background airbase in Afghanistan, the largest US military installation in the country. The local district governor said at least three people had been killed and 15 wounded.

在阿富汗的美国最大的一座空军基地发生了一起爆炸事件。当地地区长官表示,目前爆炸事件已经造成至少3人死亡,15人受伤。

Talks in resolving the political crisis in Venezuela have resumed in the capital Caracas, the left wing president Nicolas Maduro is meeting opposition9 leaders to try to stabilize10 the country badly hit by food shortages. Mr. Maduro is refusing to bow to demands for a recall referendum.

关于如何解决在委内瑞拉的政治危机的对话仍在继续。左翼总统马杜罗会见了反对派领导人,试图稳定因为食品短缺而混乱的国家。马杜罗并没有向拒绝公投的人屈服。

And an unusual bug11 on the social media website Facebook have briefly12 labeled many people as dead, and one point the message appeared on co-founder Mark Sucobo's profile.

社交平台脸书日前出现罕见故障,许多用户都被备注上“死亡”,甚至连网络创始人马克.扎克伯格的页面上也出现了这样的情况。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
3 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
4 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
5 extort KP1zQ     
v.勒索,敲诈,强要
参考例句:
  • The blackmailer tried to extort a large sum of money from him.勒索者企图向他勒索一大笔钱。
  • They absolutely must not harm the people or extort money from them.严格禁止坑害勒索群众。
6 emblems db84ab479b9c05c259ade9a2f3414e04     
n.象征,标记( emblem的名词复数 )
参考例句:
  • His emblems are the spear and the burning torch. 他佩带的徽记是长矛和燃烧着的火炬。 来自辞典例句
  • Crystal prize, Crystal gift, Crystal trophy, Champion cup, Emblems. 水晶奖牌、水晶礼品、水晶纪念品、奖杯、金属奖牌。 来自互联网
7 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
8 commemorate xbEyN     
vt.纪念,庆祝
参考例句:
  • This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
  • We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。
9 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
10 stabilize PvuwZ     
vt.(使)稳定,使稳固,使稳定平衡;vi.稳定
参考例句:
  • They are eager to stabilize currencies.他们急于稳定货币。
  • His blood pressure tended to stabilize.他的血压趋向稳定。
11 bug 5skzf     
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
参考例句:
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
12 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴