英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9027

时间:2019-01-25 09:08来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Malaysian police say they believe the half-brother of the North Korean leader Kim Jong-un has been killed in an airport in Kuala Lumpur. A British source close to Kim Jong-nam’s family has told the BBC that poison was involved. Media outlets1 in the region say he was killed using poison needles or some sort of spray.

马来西亚警方表示,朝鲜领导人金正恩的兄长金正男在吉隆坡机场遇害。与金正男的家人有关英国消息人士告诉BBC记者,表示金正男死亡可能与毒品有关。马来西亚媒体表示,金正男是被毒针或者毒气喷雾所杀害。

The White House spokesman has said the President Trump2 asked his chief advisor3 on national security to resign after "his trust in him had eroded4". The spokesman said Michael Flynn misleading senior officials about his conversations with an Russian ambassador had not been illegal but an issue of trust.

白宫发言人表示,在对弗林的信任瓦解之后,美国总统特朗普要求这位国家安全顾问辞职。白宫发言人表示,迈克尔·弗林与俄罗斯驻美大使之间的通话不仅触犯了法律,同时也引发信任问题,同时弗林还误导了高级官员。

United Nations has warned of a serious escalation5 in the conflict in the east of Ukraine. An official said that since January the distance between government and rebel forces has narrowed to hundreds of meters in some places, almost face to face.

一位官员表示,自今年1月份,乌克兰政府与叛军的距离在部分地区已经缩短到数百米,几乎已经面对面。联合国警告在乌克兰东部的冲突已经升级。

The French PSA Group which manufactures Peugeot and Citroen cars says it’s considering taking over Opel, the European business at the U.S. car giant General Motors. If the deal goes ahead, PSA will become Europe’s second biggest car maker6.

法国标志雪铁龙集团(简称PSA)表示,正在考虑收购通用汽车中欧宝在欧洲业务。如果交易进展顺利,PSA将成为欧洲第二大汽车制造商

The chairman of the Japanese electronics conglomerate7 TOSHIBA has resigned after the company announced that it suffered a net loss this year of 3.5 billion dollars. Shigenori Shiga is the most senior TOSHIBA executive to resign, since it emerged that the company made massive losses with its nuclear business in the United States.

东芝集团净利润亏损35亿美元,董事长志贺重范引咎辞职。东芝集团在美国的核电业务遭遇重大损失。志贺重范仅将辞去其董事会职务,他仍会留在公司任职高管。

A new study has warned that India’s air pollution now rivals China’s. The report by the U.S. based Health Effect Institute suggests India’s worsening air quality caused over a million premature8 death every years.

一份新的研究报告表明现在印度的空气污染程度令人堪忧。由美国健康研究所所发布的这份报告显示,印度的空气质量逐渐恶化,平均每年有100万人过早死亡。

A man has been found guilty of murdering a six-year-old boy who disappeared in New York in 1979, in what became one of U.S.’s most haunting missing child cases. Pedro Hernandez was convicted in a retrial of kidnapping and killing9 Etan Patz.

6岁的男孩艾坦?帕兹1979年失踪,这是美国历史上最著名的儿童失踪案。佩德罗·赫尔南德兹因绑架和杀害男童艾坦·帕兹被定罪。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 outlets a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3     
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
参考例句:
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 advisor JKByk     
n.顾问,指导老师,劝告者
参考例句:
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
4 eroded f1d64e7cb6e68a5e1444e173c24e672e     
adj. 被侵蚀的,有蚀痕的 动词erode的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The cliff face has been steadily eroded by the sea. 峭壁表面逐渐被海水侵蚀。
  • The stream eroded a channel in the solid rock. 小溪在硬石中侵蚀成一条水道。
5 escalation doZxW     
n.扩大,增加
参考例句:
  • The threat of nuclear escalation remains. 核升级的威胁仍旧存在。 来自辞典例句
  • Escalation is thus an aspect of deterrence and of crisis management. 因此逐步升级是威慑和危机处理的一个方面。 来自辞典例句
6 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
7 conglomerate spBz6     
n.综合商社,多元化集团公司
参考例句:
  • The firm has been taken over by an American conglomerate.该公司已被美国一企业集团接管。
  • An American conglomerate holds a major share in the company.一家美国的大联合企业持有该公司的大部分股份。
8 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
9 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴