英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9048

时间:2019-01-29 05:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

President Trump1 has repeated his assertion that he was wiretapped during President Obama's administration. Speaking at a news conference with the visiting German Chancellor2 Angela Merkel, he remarked that at least she and he had that experience in common. The US acknowledged in 2015 that the Chancellor's phones had been tapped.

美国总统特朗普再次表示,自己曾在竞选期间遭到奥巴马政府的窃听。在与德国总理默克会面的新闻发布会上,特朗普表示,两人有同样遭遇,就是都曾被“窃听”。美国在2015年承认,曾检测默克尔的手机通信。

Mrs. Merkel highlighted the benefits of NATO and of globalization saying it brought mutual3 benefits and created jobs. She said she hoped the President would come back to talks to secure a trade deal with the EU. Mr. Trump insisted that putting America first did not mean he was an isolationist.

默克尔总理强调北约和全球化的益处,可以促进双方互惠互利,同时可以创造新的就业机会。默克尔表示,希望美国与欧盟继续洽谈,消除双边贸易的障碍。但特朗普表示,将美国的利益置于首位,并不意味着自己是“孤立主义者”。

The US Department of Justice has filed a notice of appeal against a decision by a federal judge in Maryland to strike down parts of President Trump's revised travel ban. The President has said he'll take his case for the ban national security to the Supreme4 Court.

马里兰州联邦法官做出裁决,要求在全美范围内暂停执行新版移民令,美国司法部马里兰州的前述裁定提出上诉。美国总统特朗普表示,对于禁止新版移民令的法案关乎国家安全的案件提交最高法院。

The authorities in Brazil, the world's largest exporter of red meat, have closed three meat packing plants and suspended thirty government officials amid allegations that some of the country's biggest meat processors have been selling rotten beef and poultry5 for years. Much of the meat produced by the companies, JBS and BRF, is exported.

巴西是全球最大的红肉出口国。由于当地出口商陷入多年来一直在出售腐烂及含致癌肉类丑闻,现在已经关闭了三家肉类包装厂,同时30名政府官员被撤职。巴西的JBS以及BRF加工的肉类,多数用于出口。

Human rights groups say police have demolished6 the houses of more than 4,000people at a waterfront community in the Nigerian city of Lagos. A court order has said they should go into mediation7.

人权组织表示,警方已经拆除了在尼日利亚拉各斯一个海滨社区里4000多人的住所。法院表示,对此应该进行仲裁。

Two small planes have collided over a busy shopping mall on the outskirts8 of Montreal in Canada killing9 one pilot and seriously injuring the other. Police say it was a miracle that no one else was seriously hurt.

两架小型飞机在加拿大蒙特利尔郊区的一个繁忙的购物中心相撞,其中一名飞行员死亡,另外一名受伤严重。警方表示,除此之外没有任何人员受伤严重,这已经是一个奇迹。

A leading think tank has called for schools to teach pupils how to spot fake news and recognize lies on social media. The Organization for Economic Cooperation and Development is to introduce questions on identifying misinformation in the next round of its PISA tests, which produce education rankings for more than sixty countries. BBC News.

一个领先的智库呼吁学校教给小学生们如何在社交媒体上识别虚假新闻和谎言。经济合作与发展组织在下一轮国际学生评估项目(PISA)测试中将引入一些鉴别不实消息的问题。这项测试为60多个国家的学生提供教育等级评定。BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
3 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
4 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
5 poultry GPQxh     
n.家禽,禽肉
参考例句:
  • There is not much poultry in the shops. 商店里禽肉不太多。
  • What do you feed the poultry on? 你们用什么饲料喂养家禽?
6 demolished 3baad413d6d10093a39e09955dfbdfcb     
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
7 mediation 5Cxxl     
n.调解
参考例句:
  • The dispute was settled by mediation of the third country. 这场争端通过第三国的斡旋而得以解决。
  • The dispute was settled by mediation. 经调解使争端得以解决。
8 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
9 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴