-
(单词翻译:双击或拖选)
Spanish police say they have identified the driver of the van that mowed1 down crowds walking along Barcelona's main tourist street last Thursday, killing13 people. They haven't named him, but he's understood to be Younes Abouyaaqoub, a 22-year-old born in Morocco. Police say he may have fled the country.
西班牙警方表示,他们已经确认了巴塞罗那货车袭击事件司机的身份。上周四,一辆货车在巴塞罗那主要旅游街道驾驶货车冲撞观光游客,造成13人死亡。警方尚未透露嫌犯姓名,但据信他是22岁的摩洛哥人尤尼斯·阿布雅库布。警方称他可能已经逃离了西班牙。
A South African court has given permission for an online auction2 of rhino3 horns despite a global trade ban. The authorities have tried to stop the 3-day auction. There's a great demand for rhino horns in Vietnam and China with their use in traditional medicines.
南非一家法院无视全球贸易禁令,批准在线拍卖犀牛角。当局试图阻止为期3天的拍卖。由于犀牛角可用于制作传统药物,因此越南和中国对犀牛角的需求很大。
The South African government has confirmed that it granted diplomatic immunity4 to Zimbabwe's First Lady, Grace Mugabe, enabling her to return home despite being accused of assaulting a model in Johannesburg. The government said it was imperative5 to maintain good relations with Zimbabwe.
南非政府已经证实,尽管津巴布韦第一夫人格雷斯?穆加贝被指控在约翰内斯堡攻击一名模特,仍给予其外交豁免权,并允许其回国。南非政府表示,与津巴布韦保持良好关系很有必要。
German Chancellor6 Angela Merkel has stepped up her criticism of the Turkish President after Turkey used an international arrest warrant to detain a German-Turkish writer who's a critic of President Erdogan. Mrs. Merkel said Dogan Akhanli's case was one of many instances of Turkey unacceptably pursuing German citizens.
德国总理安吉拉?默克尔加强了对土耳其总统的批评力度。此前,土耳其利用国际逮捕令拘留了德国裔土耳其作家,而此人是土耳其总统埃尔多安的批评者。默克尔表示,阿克汗里的案例是土耳其令人无法接受地追捕德国公民的众多案例之一。
Germany's Football Federation7 has backed down from a threat to introduce heavy punishments for clubs whose fans misbehave after protests at Saturday's matches. The Federation's President ruled out games in empty stadiums.
周六比赛的抗议活动发生后,某些俱乐部球迷行为不端,德国足球联盟曾威胁对那些俱乐部实施严重惩罚,现在足联撤销了该威胁。足联排除了在空旷的体育馆举行比赛的可能性。
Saudi Arabia's State Airline has complained of not yet receiving permission to fly its planes to Qatar to pick up people wanting to attend the haji pilgrimage in Mecca. The two countries have been locked in a diplomatic row for months.
沙特阿拉伯国家航空公司抱怨称,他们尚未获准允许安排航班到卡塔尔去接那些想要到麦加朝圣的人。几个月来,两个国家一直处于外交争端中。
One of the greats of American comedy, Jerry Lewis, has died aged8 91. He came to fame playing the funny guy to Dean Martin straight man in the late 1940s. After an acrimonious9 breakup, Jerry Lewis had a successful career as a singer, actor and director.
美国最伟大的喜剧演员之一杰瑞?刘易斯去世,享年91岁。20世纪40年代末,他因和迪安?马丁搭档演出诙谐幽默的节目而成名。两人不欢而散后,杰瑞?刘易斯作为歌手、演员和导演事业有成。
1 mowed | |
v.刈,割( mow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 auction | |
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖 | |
参考例句: |
|
|
3 rhino | |
n.犀牛,钱, 现金 | |
参考例句: |
|
|
4 immunity | |
n.优惠;免除;豁免,豁免权 | |
参考例句: |
|
|
5 imperative | |
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的 | |
参考例句: |
|
|
6 chancellor | |
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长 | |
参考例句: |
|
|
7 federation | |
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会 | |
参考例句: |
|
|
8 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
9 acrimonious | |
adj.严厉的,辛辣的,刻毒的 | |
参考例句: |
|
|