英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9184

时间:2019-02-01 05:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Spanish Senate will meet shortly to approve government plans to strip the autonomous1 region of Catalonia of some of its powers, triggering Article 155 of the Spanish Constitution to prevent Catalonia from breaking away would be unprecedented2. The Catalan authorities say it would worsen the political crisis, making a declaration of independence today by the regional parliament more likely.

西班牙参议院不久后将进行会晤,以批准政府限制泰罗尼亚自治区某些权力的计划。为了阻止泰罗尼亚脱离西班牙而出发宪法第155条规定是前所未有的事情。泰罗尼亚当局表示,此举会使政治危机更加严重,让泰罗尼亚地区议会做出的独立宣言更有可能变为现实。

The Australia's High Court has ruled that the deputy Prime Minister Barnaby Joyce can not remain in office because he held dual3 citizenship4 with New Zealand when he was elected, breaching5 the constitution. It has cost the Australian government its one seat majority in parliament.

澳大利亚高等法院判决,副总理乔伊斯无法继续任职,因其在当选副总理时还拥有新西兰的双重国籍,这违反了宪法。乔伊斯的离职导致澳大利亚当前政府失去了议会中一个席位的优势。

Kenya's electoral commission says the turnout on Thursday's re-run of the presidential poll were sharply down on the initial vote in August. It has now put it under 42%. The figure suggests that many Kenyans heeded6 an opposition7 call to boycott8 the election.

肯尼亚选举委员会表示,周四对总统选举进行的重新计票会比八月份的计票数量大幅下降许多。现在的投票率在34%以下。这一数字表明,很多肯尼亚人支持反对派抵制这次选举的呼吁。

French scientists have suggested that the chances of surviving open heart surgery are affected9 by the body's biological clock. A study of 500 patients found that those operated on in the afternoon were half as likely to suffer potentially fatal complications as those treated in the morning.

法国科学家表示,体外循环心脏手术成功的几率会受到身体生物钟的影响。他们对500名病人进行了研究,并发现下午手术的病人遭受致命并发症的数量是上午手术的一半。

In a spectacular ceremony in Thailand, the ashes and relics10 of the late Thai king have been transferred from a specially-built crematorium in Bangkok. The relics of King Bhumibol Adulyadej in diamond and crossed crown that were collected by his son and successor were carried on a golden palanquin on a march to the Grand Palace.

在泰国举行的盛大典礼上,泰国已逝国王普密蓬的骨灰和遗物被转移到了曼谷一处特别建造的火葬场。

The trading floor of the Hong Kong's stock exchange will soon close the last time. It's the latest shutdown because of changes in technology and regulations.

港交所交易大厅将很快将正式关闭,原因是技术和规章问题。

And 2 Hawaii young swimmer and their dogs have been rescued by the United States' navy after being lost at sea for 5 months. They survived thanks to a water purifier and a store of dried food.

两名夏威夷女子及其宠物狗在海上迷失了5个月后得到了美国海军的援救。他们之所以能幸存下来是因为他们有水质净化器和一些储存的干粮。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
2 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
3 dual QrAxe     
adj.双的;二重的,二元的
参考例句:
  • The people's Republic of China does not recognize dual nationality for any Chinese national.中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。
  • He has dual role as composer and conductor.他兼作曲家及指挥的双重身分。
4 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
5 breaching 14143775ae503c20f50fd5cc052dd131     
攻破( breach的过去式 ); 破坏,违反
参考例句:
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
  • Third, an agency can abuse its discretion by breaching certain principles of judge-made law. 第三,行政机关会因违反某些法官制定的法律原则而构成滥用自由裁量权。
6 heeded 718cd60e0e96997caf544d951e35597a     
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She countered that her advice had not been heeded. 她反驳说她的建议未被重视。 来自《简明英汉词典》
  • I heeded my doctor's advice and stopped smoking. 我听从医生的劝告,把烟戒了。 来自《简明英汉词典》
7 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
8 boycott EW3zC     
n./v.(联合)抵制,拒绝参与
参考例句:
  • We put the production under a boycott.我们联合抵制该商品。
  • The boycott lasts a year until the Victoria board permitsreturn.这个抗争持续了一年直到维多利亚教育局妥协为止。
9 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
10 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴