-
(单词翻译:双击或拖选)
Israel says it has attacked Hamas weapon's factory and arms dumps in Gaza, as tensions continue to rise following the U.S's recognition of Jerusalem as the Israeli capital. The Israeli launched air strikes in central and southern Gaza, after a Palestinian rocket slipped through Israeli missile defense1 system and exploded in the town of Sderot.
美国承认耶路撒冷为以色列首都,紧张局势继续升级。以色列表示已经袭击了哈马斯的武器工厂和加沙地带的武器库。一枚巴勒斯坦火箭从以色列的导弹防御系统滑过,在斯德洛特镇爆炸。之后,以色列对加沙中部和南部地区发动空袭。
The New York Time has carried out an investigation2 which suggests the number of people who died in Puerto Rico as result of hurricane Maria is far higher than the official figure suggests. The authorities said 62 people were killed by the storm in September. But the paper's investigation said total number of death cause by the hurricane could be risen to more than 1,000.
《纽约时报》进行了一项调查,该调查显示,飓风玛丽亚导致于波多黎各丧生的人数远高于官方数据。官方表示在9月发生的风暴中,有62人遇难。但是《纽约时报》的调查显示,由于飓风导致的死亡人数高达1000多人。
China says it has suspended almost 70 mining projects in a vast of natural reserve in its far-west Xinjiang autonomous3 region. Chinese state media said gold, iron or mining will be stopped at the Altun national nature reserve in order to help restore the environment on the reserve. The region is home to herds4 of Tibetan yaks5.
中国表示,已经暂停了西部新疆维吾尔族自治区约70个采矿项目。中国官方媒体表示,为了恢复自然保护区的环境,阿特伦自然保护区的金、铁以及其他采矿项目将会停止。该地区蕴含丰富的藏牦牛。
Voting is taking place in crucial assembly election in Gujarat, the home state of the Indian prime minister Narendra Modi. The poll is seen as a key test for his popularity.
印度总理纳伦德拉·莫迪的家乡古吉拉特邦正在举行关键的议会选举投票。这项民意调查是对其受欢迎程度的关键考验。
Uber technology and an Indian woman have agreed to settle a civil U.S lawsuit6. The woman has accused top executive of the company improperly7 obtaining her medical records after an Uber driver raped8 her in New Delhi three years ago. The driver has been sentenced to life in prison. The lawsuit cited several medial reports in which Uber officials doubted the victim's account.
优步科技和一名印度女性同意解决一场民事诉讼案件。这名女性起诉优步科技高管非法获得其医疗记录,而在三年前,一名优步司机在新德里强奸了自己。该名司机被判终身监禁。起诉援引了几份医疗报告,而优步官员对受害者的说法表示怀疑。
Hundreds of thousands of people are expected to line the streets of Paris today to pay homage9 to the French rock star Johnny Hallyday, who died earlier this week at the age of 74. His coffin10 will be driven from the Arc de Triomphe down Champs-Elysées, flanked by hundreds of bikers.
法国摇滚明星约翰尼·哈里戴于本周早些时候去世,享年74岁。今日,预计有数十万群众上街向其表示敬意并为其送行。约翰尼的棺材由上千位自行车骑手护送从凯旋门一直爱丽香舍。
1 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
2 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
3 autonomous | |
adj.自治的;独立的 | |
参考例句: |
|
|
4 herds | |
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
5 yaks | |
牦牛( yak的名词复数 ); 笑话 | |
参考例句: |
|
|
6 lawsuit | |
n.诉讼,控诉 | |
参考例句: |
|
|
7 improperly | |
不正确地,不适当地 | |
参考例句: |
|
|
8 raped | |
v.以暴力夺取,强夺( rape的过去式和过去分词 );强奸 | |
参考例句: |
|
|
9 homage | |
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
10 coffin | |
n.棺材,灵柩 | |
参考例句: |
|
|