英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9277

时间:2019-02-14 08:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The United States, Germany and France have backed Britain's conclusion that Russia carried out an attack on a former Russian spy in England earlier this month. The four countries jointly1 condemned2 Russia, saying it was the first offensive use of a nerve agent in Europe since the Second World War. They have called on Moscow to make a full disclosure to the International Organization for the Prohibition3 of Chemical Weapons. Russia rejects the claims. The US National Security advisor4 H.R. McMaster gave this statement. We believe that Russia was responsible for this attack and we call on the Russian government to answer all question related to this incident and to provide full information to the OPCW. No nation, Russia, China or anybody else, any other nation, should be using chemical weapons in nerve agent. President Putin has met with his security council, which expressed grave concern of what he called Britain's destructive and provoctive position.

英国称俄罗斯在本月初对前俄罗斯间谍实施了袭击,美国,德国和法国对此表示支持。四国联合谴责俄罗斯,称这是二战以来欧洲第一次神经毒素袭击。他们呼吁莫斯科向国际禁止化学武器组织公布全部有关信息。俄罗斯否认了这些指控,以下是美国国家安全顾问麦克马斯特的声明。我们认为俄罗斯应对本次袭击负责,我们呼吁俄罗斯政府回应和本次事件有关的所有问题,并且对禁止化学武器组织公布所有信息。无论是俄罗斯还是别的国家,都不应使用神经毒素等化学武器。普京会见了安全委员会成员,并对英国所展现出来的毁灭性,挑衅性的态度表示担忧。

A pedestrian bridge stretching across a street at Florida International University has collapsed5 in the US city of Miami, killing6 a number of people. Many more people are reported to be trapped in the rubble7. Television footage showed emergency services tending to victims at the scene, searching for people in the debris8 and loading others on stretchers into ambulances. The 950-ton bridge was early opened on Saturday.

美国迈阿密佛罗里达国际大学的一架人行桥倒塌,导致多人死亡,另有多人被困废墟。电视录像显示救援人员在现场处理遇难者,在废墟中寻找幸存者,将受伤者用担架护送上救护车,这架重达950吨的人行桥是周六早间向公众开放的。

The court in Israel has suspended a government plan to deport9 tens of thousands of African migrants who entered the country illegally. A group of migrants from Eritrea and Sudan had mounted a legal challenge. From Jerusalem, here is Yulant Neil. Under Israel's plan announced in January, these migrants, mostly from Eritrea and Sudan, were being given incentives10 to leave for an unnamed Africa country, understood to be Rwanda or Uganda,or face imprisonment11 with eventual12 forced expulsion. Many of those affected13 claimed they were a silence seekers and the government's move drew CRIticism from the United Nations Refugee Agency and Israeli anti-foreign activists14. Now following a petition, the Supreme15 Court is giving the state until the 26th of March to provide further information. Until then, migrants can't be deported16 to a third country.

以色列法院暂停了一项遣返数万非洲非法移民计划。一批来自厄立特里亚和苏丹的非法移民提出了法律质疑,以下是由兰特·尼尔在耶路撒冷的报道。以色列一月份宣布该计划,这些移民大多来自厄立特里亚和苏丹,以色列资助他们前往某非洲国家,据悉是卢安达或是乌干达,否则他们或将受到监禁,最终强制驱逐。许多难民称他们希望寻求庇护,政府此举引起了联合国难民署和以色列反外国人活动人士斥责,请愿活动之后,最高法院要求以色列在3月26日之前提供进一步信息。在此之前移民不可被遣返至第三方国家。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
2 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
3 prohibition 7Rqxw     
n.禁止;禁令,禁律
参考例句:
  • The prohibition against drunken driving will save many lives.禁止酒后开车将会减少许多死亡事故。
  • They voted in favour of the prohibition of smoking in public areas.他们投票赞成禁止在公共场所吸烟。
4 advisor JKByk     
n.顾问,指导老师,劝告者
参考例句:
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
5 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
6 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
7 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
8 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
9 deport aw2x6     
vt.驱逐出境
参考例句:
  • We deport aliens who slip across our borders.我们把偷渡入境的外国人驱逐出境。
  • More than 240 England football fans are being deported from Italy following riots last night.昨晚的骚乱发生后有240多名英格兰球迷被驱逐出意大利。
10 incentives 884481806a10ef3017726acf079e8fa7     
激励某人做某事的事物( incentive的名词复数 ); 刺激; 诱因; 动机
参考例句:
  • tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施
  • Furthermore, subsidies provide incentives only for investments in equipment. 更有甚者,提供津贴仅是为鼓励增添设备的投资。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
11 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
12 eventual AnLx8     
adj.最后的,结局的,最终的
参考例句:
  • Several schools face eventual closure.几所学校面临最终关闭。
  • Both parties expressed optimism about an eventual solution.双方对问题的最终解决都表示乐观。
13 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
14 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
15 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
16 deported 97686e795f0449007421091b03c3297e     
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止
参考例句:
  • They stripped me of my citizenship and deported me. 他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。 来自《简明英汉词典》
  • The convicts were deported to a deserted island. 罪犯们被流放到一个荒岛。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴