英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9332

时间:2019-02-15 05:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

More than a hundred people have died in Cuba in a plane crash near Havana's international airport. Three people have survived and are seriously injured. Six crew members are among the casualties. Will Grant reports. This was Cuba's worst air disaster in decades. The Boeing 737 airliner1 ran into problems almost straight after it took off from Havana's Jose Marti Airport and plunged2 into agricultural land nearby. Local people rushed to help as well as the emergency services. The fire was doused3 quickly. However, there was little more that could be done. The plane was operated by the state-run avation firm Cubana, but leased from a Mexican charter company. It was heading to the eastern city Holguin when it came down.

一架飞机在古巴哈瓦那国际机场坠机,导致100多人死亡。有三名人员幸存,但也伤势严重,6名机组人员全部遇难,以下是威尔?格兰特的报道。这是古巴几十年来最严重的一次空难。失事的波音737客机在哈瓦那何塞马蒂机场起飞后出现问题,坠毁在附近的农田里。当地人和紧急救援人员闻讯赶来帮忙,大火很快被熄灭。然而,现场情况让所有人都无能为力。该飞机由国营的古巴航空公司运营,但却是从墨西哥一家包机公司租来的。飞机的目的地为东部城市奥尔金。

A shooting at a school in the US state of Texas has killed ten people and wounded ten others. A teacher is among the dead. The suspect who's a student at the school in the city of Santa Fe has been arrested. The killer4 reportedly used two firearms legally owned by his father. Peter Bowes has the latest. We know now that the suspect has been taken to Galveston County Jail on suspicion of capital murder. Now if he is eventually charged and found guilty, that means he could face the death penalty. There are two other people who be desCRIbed as persons of interest. One who was at the school and has been questioned and a third person who was not at the school and we understand will also be questioned. In the meantime, the police have been investigating explosive devices that have been found on the campus and around the building.

美国德州发生一起校园枪击事件,导致10人死亡,另有10人受伤,遇难人员中包括一名教师。犯罪嫌疑人为圣达菲市学校的一名学生,现已被逮捕。据报道称凶手使用的两把枪都是他父亲合法持有的,以下是彼得?波尔的报道。我们了解到,嫌疑人涉嫌一级谋杀指控,现已押送至加尔维斯顿县监狱。如果他最终被判有罪的话,面临的将会是死刑。据称还有两人与本案有关,其中一人在学校,已接受审讯,还有一人不在学校,据了解他也将接受审讯。同时,警方正在调查在校园和建筑周围发现的爆炸物。

The leaders of Muslim countries meeting in Turkey have called for the creation of an international force to protect Palestinians. The emergency summit follows the killing5 by Israeli soldiers around sixty Palestinian protesters on Monday on Israel's border with Gaza. Steve Jackson reports. In a statement issued at the end of the summit, the Organization of Islamic Cooperation accused Israel of the willful murder of Palestinian civilians6. The 57-member group said the Palestinians needed international protection and called for the establishment and deployment7 of a special force to provide this. The statement also accused the Trump8 administration of complicity in the killings9 and of emboldening10 the Israeli government by moving the US embassy from Tel Aviv to Jerusalem. Israel has accused Hamas which controls Gaza of orchestrating the protests and of putting civilians in harm's way.

穆斯林国家领导人在土耳其召开会议,呼吁组建国际力量保护巴勒斯坦人。在峰会召开之前,以色列士兵周一杀害了约60名巴勒斯坦抗议人士,事件发生在以色列和加沙边境,以下是史蒂夫?杰克逊的报道。峰会结束时发布了一项声明,伊斯兰合作组织指责以色列蓄意谋杀巴勒斯坦民众。由57人组成的合作组织表示称,巴勒斯坦人需要国际社会的保护,并呼吁建立并派遣一只特殊部队提供支持。声明还指责特朗普政府与以色列同谋,并怂恿以色列政府将美大使馆从特拉维夫迁到耶路撒冷。以色列指责控制加沙的哈马斯策划抗议活动,让民众生命遭受威胁。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 airliner Azxz9v     
n.客机,班机
参考例句:
  • The pilot landed the airliner safely.驾驶员使客机安全着陆。
  • The passengers were shepherded across the tarmac to the airliner.旅客们被引导走过跑道去上飞机。
2 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
3 doused 737722b5593e3f3dd3200ca61260d71f     
v.浇水在…上( douse的过去式和过去分词 );熄灯[火]
参考例句:
  • The car was doused in petrol and set alight. 这辆汽车被浇上汽油点燃了。
  • He doused the lamp,and we made our way back to the house. 他把灯熄掉,我们就回到屋子里去。 来自《简明英汉词典》
4 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
5 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
6 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
7 deployment 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
8 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
9 killings 76d97e8407f821a6e56296c4c9a9388c     
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
参考例句:
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
10 emboldening d3ea6e0fc1e12939d1f1476adf79f9c9     
v.鼓励,使有胆量( embolden的现在分词 )
参考例句:
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴