英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 10401

时间:2019-03-13 06:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I'm sometimes told you have to make your own luck. If you don't try something, how can you succeed? This is very true for competitions - if you want a chance of winning something you have to take part. In other words, you have to be in it to win it!

经常有人告诉我要自创运气,不尝试怎么能成功呢?这对竞争来说尤为如此,如果你想赢得某事,就必须参加进来。也就是说,要赢就必须参赛!

There are people who regularly take part in all sorts of competitions with great enthusiasm. These people are nicknamed 'compers'. They use every spare minute writing slogans and captions1, answering questions and completing crosswords2. You could almost say it's like an addiction3.

有的人定期以极大的热情参加各种各样的竞赛,这些人被叫做“频繁参赛者的人”。他们利用每分每秒的空闲时间来写口号和注释,回答问题和做填字游戏,可以说是着了魔似的。

The motivation for being a 'comper' is obvious: it's about being a winner and being rewarded with a prize. These can be small or large: from a box of chocolates to a new car, a trip of a lifetime around the world, or even a new house. Isn't that worth competing for? Unfortunately, I haven't won any of those things. But, to be honest, I don't enter many competitions.

这些频繁参赛者的人的动机很明显,就是做赢家并得奖。奖品可大可小,或者是一盒巧克力,或者是一辆新汽车,或者毕生难忘的旅行,甚至一座新房子。这些难道不值得为之参加比赛吗?不幸的是,我从未赢过什么奖品。不过实话说,我也没参加过什么竞赛。

Of course competitions that offer money prizes attract entries from millions of people, making the odds4 of winning very unlikely. But one man who has been lucky is a retired5 lecturer from the UK called Martin Dove. He is a serial6 'comper' and has managed to bag prizes such a yacht and a race horse.

当然了,能提供金钱奖品的竞赛能吸引无数人,这样获胜的几率就很小了。但英国一个名叫马丁·达夫的退休讲师就很幸运,他就经常参加比赛,并赢得了诸如游艇和赛马这样的大奖。

Martin says: "I've been a comper for 40 years. It's like admitting some addiction, isn't it really?" He gets respect from other compers and also admits:"Some people have called me the Master of Comping, the King of Comping, the Guru of Comping. But it's just a word, just a phrase. It's just I was fairly high-profile."

马丁说,“我已经参加了40年的比赛,对此有点上瘾吧,不是吗?”他得到其他频频参赛者的尊敬,他说,“有的人称我是‘参赛高手’、‘参赛帝’、‘参赛专家’。但这只是个称谓而已,只是因为我比较高调而已。”

If scanning the supermarket shelves for cereal boxes and crisp packets for your next big win sounds too much like hard work, you can always try the lottery7. This is a game where people buy a lottery ticket hoping that the numbers on their ticket are chosen in a draw so that they win a big money prize. Some people dream about being a millionaire and hope this type of game will make that dream real.

如果扫描超市的货架,将麦片盒或零食袋作为你下次的奖品似乎听起来很难,你可以试试买彩票。在彩票这个游戏中,买彩票的人希望彩票上的数字能被抽中,这样就能获得大奖。有的人梦想成为百万富翁,希望这类游戏能让这个梦想实现。

For many, winning remains8 a dream, but they continue to try their luck as there's always a small chance they might succeed. But what if you do win? Then you have to ask: how am I going to spend all that money? Some people say that 'money can't buy you happiness'. What do you think?

对很多人来说,获胜仍然是个梦想,但他们仍会试试运气,因为总会有成功的小几率。但如果你确实赢了怎么办?那你就要问了:我要怎么花完这些钱呢?有的人说金钱不能买来幸福,你认为呢?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 captions 6b4aeece714abf706fa5b974cc5a9a41     
n.标题,说明文字,字幕( caption的名词复数 )v.给(图片、照片等)加说明文字( caption的第三人称单数 )
参考例句:
  • I stared, trying to grasp the point of the picture and the captions. 我目不转睛地看着漫画,想弄清楚漫画和解说词的意思。 来自辞典例句
  • Indicates whether the user or the system paints the captions. 指示是由用户还是由系统来绘制标题。 来自互联网
2 crosswords 098ef5558967902de4644a2b37abcf01     
纵横填字谜( crossword的名词复数 )
参考例句:
  • Doing crosswords gives the mind some exercise. 做纵横字谜游戏能锻炼脑筋。
  • He spends all his time on crosswords and other trifles. 他把所有的时间都用在做纵横填字游戏和其他无聊的活动上。
3 addiction JyEzS     
n.上瘾入迷,嗜好
参考例句:
  • He stole money from his parents to feed his addiction.他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
  • Areas of drug dealing are hellholes of addiction,poverty and murder.贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
4 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
5 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
6 serial 0zuw2     
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
参考例句:
  • A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
  • Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
7 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
8 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴