英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>英语听力精选进阶版>

英语听力精选进阶版

  • 英语听力精选进阶版 7264 尼泊尔政府说将禁止30岁以下的妇女到中东地区去工作。推出这一新措施是因为人们对出国打工的尼泊尔年轻妇女受到剥削的状况越来越关注。 Officially almost 60,000 Nepalese women are now working in th
  • 英语听力精选进阶版 7265 欧洲各地的热浪让人透不过气来。不过罗马动物园想出新招确保园里的动物舒舒服服度过三伏暑天。 Code red heat warnings have been issued by Italy's health ministry, as a heatwave nicknamed 'Lucifer' scorches the Me
  • 英语听力精选进阶版 7266 科学家们说,他们在意大利北部的阿尔卑斯山地区发现了一种有史以来保存完好的最古老昆虫琥珀。这一国际科研成果刊登在最新发表的《国家科学院学报》上。 High in the Dolomites of northeaster
  • 英语听力精选进阶版 7267 伦敦残奥会期间最繁忙的地方是维修轮椅和金属假肢的维修中心。已经有1700多名遇到紧急问题的运动员光顾此地,寻求紧急帮助。 Just outside the athletes village a room which is a hive of activity. Paralym
  • 英语听力精选进阶版 7268 欧洲一项研究显示一方面工作压力大,另一方面自己又无法左右,这两者加在一起可以导致致命性的疾病。在医学杂志《柳叶刀》上刊登的这项报告指出,工作上的精神紧张会增加一个人患心
  • 英语听力精选进阶版 7269 俄罗斯国家铁路局不得不推迟出售10月28日后出发的国际线路的火车票。这是因为没有人知道该国是否会于下月底采用冬令时。去年俄罗斯结束了一年两次的时间改变,但今年又在考虑是否要恢
  • 英语听力精选进阶版 7270 日前联合国承认世界饥饿人口总数没有其估计人数之多。一项最新报告显示全球饥饿人数约为 8.7亿人,而并非此前公布的近 10 亿人。 A few years ago the United Nations announced that the number of hungry pe
  • 英语听力精选进阶版 7271 一位意大利著名作家警告说意大利语正在受到英语语言的破坏,这是由于现如今越来越多的意大利人在日常用语中夹杂众多英语单词。犯罪小说作家安德烈亚?卡米雷利说此举是意大利正在遭受
  • 英语听力精选进阶版 7272 法国前第一夫人卡拉布鲁尼.萨科齐在接受时尚杂志采访时的言行激怒了法国的女权人士。她在接受采访时说现在已经不再需要女权主义了。她的此番言论引发了强烈的反应。 Carla Bruni never qu
  • 英语听力精选进阶版 7273 短信问世整整二十年了。1992年12月3日,一位工程师通过沃达丰的英国通信网从一台电脑上向一部手机成功地发出了圣诞快乐这一划时代的短信。如今,各种手机之间的短信往来已经司空见惯几
  • 英语听力精选进阶版 7274 学习一门新的语言很不容易,特别是在拼写生词的时候更是如此。根据发音来拼写的全球计划(缩写为 SAYPU)旨在让每一个人都能根据单词的发音来拼写,并希望全球统一使用拉丁字母来进行
  • 英语听力精选进阶版 7275 英国精英运动拨款机构宣布将对奥运和残奥运动项目增加11%的总体投资。不过对那些表现欠佳项目的投资额度将相对减少。 Britain finished third in the gold medal table at the London Olympics. The target is fo
  • 英语听力精选进阶版 7276 法国影星杰拉德德帕迪约说他将交回他的法国护照以抗议社会党领袖、现法国总统弗朗索瓦奥朗德最新推出的税收政策。这位63岁的法国国宝级演员近日宣布他将移居邻国比利时的一个小镇。
  • 英语听力精选进阶版 7277 美国最新的财政悬崖协议现已被签署。不过人们对该协议中涉及的大幅度增税和削减政府开支问题表示关注。 The big concern about the standoff in Washington is that the economy could go back into recession if the
  • 英语听力精选进阶版 7278 澳大利亚一些烟草公司给购买其香烟的消费者发送硬纸盒套来遮挡烟盒上吸烟有害健康的印刷图案。澳大利亚有关部门正在对此举是否违反新的香烟包装法案作出调查。 Tobacco companies and retai
听力搜索
最新搜索
最新标签