-
(单词翻译:双击或拖选)
11 Rules of Life学校里学不到的11条生活规则RULE 1. Life is not fair, get used to it.
规则1. 生活是不公平的;要去适应它。
RULE 2. The world won't care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something BEFORE you feel good about yourself.
规则2. 这世界并不会在意你的自尊。这世界指望你在自我感觉良好之前先要有所成就。
RULE 3. You will NOT make 40 thousand dollars a year right out of high school. You won't be a vice1 president with a car phone, until you earn both.
规则3. 高中刚毕业你不会一年挣4万美元。你不会成为一个公司的副总裁,并拥有一部装有电话的汽车,直到你将此职位和汽车电话都挣到手。
规则4. 如果你认为你的老师严厉,等你有了老板再这样想。老板可是没有任期限制的。
RULE 5. Flipping3 burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word for burger flipping; they called it "opportunity".
规则5. 烙牛肉饼并不有损你的尊严。你的祖父母对烙牛肉饼可有不同的定义;他们称它为机遇。
RULE 6. If you mess up, it's not your parents' fault, so don't whine4 about our mistakes, learn from them.
规则6. 如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨我们的错误,要从中吸取教训。
RULE 7. Before you were born, your parents weren't as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are. So before you save the rain forest from the parasites5 of your parents" generation, try "delousing" the closet in your own room.
规则7. 在你出生之前,你的父母并非像他们现在这样乏味。他们变成今天这个样子是因为这些年来他们一直在为你付账单,给你洗衣服,听你大谈你是如何的酷。所以,如果你想消灭你父母那一辈中的"寄生虫"来拯救雨林的话,还是先去清除你房间衣柜里的虫子吧。
RULE 8. Your school may have done away with winners and losers, but life has not. In some schools they have abolished failing grades; they'll give you as many times as you want to get the right answer. This doesn't bear the slightest resemblance to anything in real life.
规则8. 你的学校也许已经不再分优等生和劣等生,但生活却仍在作出类似区分。在某些学校已经废除不及格分;只要你想找到正确答案,学校就会给你无数的机会。这和现实生活中的任何事情没有一点相似之处。
RULE 9. Life is not divided into semesters. You don't get summers off and very few employers are interested in helping6 you find yourself. Do that on your own time.
规则9. 生活不分学期。你并没有暑假可以休息,也没有几位雇主乐于帮你发现自我。自己找时间做吧。
RULE 10. Television is NOT real life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs.
规则10. 电视并不是真实的生活。在现实生活中,人们实际上得离开咖啡屋去干自己的工作。
RULE 11. Be nice to nerds. Chances are you'll end up working for one.
规则 11. 善待地位卑微的人。有可能到头来你会为其中一个工作。
点击收听单词发音
1 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
2 tenure | |
n.终身职位;任期;(土地)保有权,保有期 | |
参考例句: |
|
|
3 flipping | |
讨厌之极的 | |
参考例句: |
|
|
4 whine | |
v.哀号,号哭;n.哀鸣 | |
参考例句: |
|
|
5 parasites | |
寄生物( parasite的名词复数 ); 靠他人为生的人; 诸虫 | |
参考例句: |
|
|
6 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|