英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语小达人 443 Colors of Hungary(1)

时间:2018-08-13 01:38来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Colors of Hungary 匈牙利民俗

A doll dressed in Hungarian folk costume —  这是一个身穿匈牙利民族服装的布偶,
this is the most popular and sort of the souvenir the tourists take home with from Hungary —  是游客们最爱买回家的纪念品。
the colors of unique charm, the dolls enchant1.  布偶身上独特的色彩散发着无穷魅力。
But only a few people know that not only is this wonderful item, folk doll, available on the shelf of souvenir shops among the cold walls of museums,  但是很少有人意识到,它们不仅是博物馆的冰冷外墙之间的纪念品商店里摆设的精美商品,
but it is a living reality. It is visible, tangible2 and can be experienced.  也是当地人的现实生活——看得见,摸得着,可以尽情感受。
It is a rarity, which is not disappeared in the modern life. 这是能在现代生活中存活的少有传统。
Holloko, possibly the most charming Hungarian village in the mountains of the northeast,  霍罗克可能是匈牙利东北部山区最具魅力的村庄,
is also part of the world heritage. 也是世界文化遗产的一部分。
Local people as well as tourists can admire age-old wedding ceremonies of this region.  当地人和游客们可以看到旧式的婚礼仪式。
The bride's trousseau is transported along the main street for the whole world to see all the brightly decorated stuff —  新娘的嫁妆要穿过主要的街道,向世人展示这些装饰精美的物件——
a sign of the family's wealth.  也象征着家庭的财力。
Tradition also calls for a joined-community effort to make the newly weds3 an anticipation4 for many children to come. 传统还提倡大家都参与进来,预示着新婚夫妇次来子孙满堂。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 enchant FmhyR     
vt.使陶醉,使入迷;使着魔,用妖术迷惑
参考例句:
  • The spectacle of the aurora may appear to dazzle and enchant the observer's eyes.极光的壮丽景色的出现,会使观察者为之眩目和迷惑。
  • Her paintings possess the power to enchant one if one is fortunate enough to see her work and hear her music.如果你有幸能欣赏她的作品,“聆听”她的音乐,她的作品将深深地迷住你。
2 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
3 weds 87756e68785221e15693852f107146ef     
v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的第三人称单数 )
参考例句:
  • Confetti showered down on the newly-weds. 彩屑撒在一双新人身上。 来自《简明英汉词典》
  • The newly-weds are head over heels in love. 这对新婚夫正情溶意蜜。 来自《现代汉英综合大词典》
4 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   故事
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴