英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【英语早间课堂】All that I need is a good

时间:2015-12-21 02:41来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
【今日主题】
今天要和大家共同探讨一个句子,这个句子是一位QQ名为Life的可友给我的一份邮件,问这个句子错在哪儿。我觉得这个句子挺有价值的,那么在今早我们就一起来为这位可友解答疑惑。她的句子是:All what I need is a good sleep. 我现在最需要的是睡觉。听众朋友们,请您在仔细听:All -what -I -need- is -a -good -sleep. All what I need is a good sleep. 您觉得这个句子的错误在哪里呢?
要说到这个句子的错误,首先我们要分析这个句子的结构。 All what I need is a good sleep这个句中,all 是主语,what I need 是定语从句修饰前面的all,is 是谓语,a good sleep 是表语。这样一分析,错误显而易见就是在定语从句中的关系代词的错误,不能用what来引导,而要用that 来引导。我们来看,all在这个句子中是不定代词,在这里泛指事态,把它放入从句中它做的是宾语成分。那我们就要考虑修饰它的定语从句的关系词是什么?是关系代词,还是关系副词?这里all做的是宾语,则要选用关系代词。All在这里又是泛指事态,也就是指代物。指代物时本可以用which 和that 。但是先行词为不定代词 all l时,只能够用that这个关系代词。此外,在口语中通常把that省略。因此这个句子正确的表述是:All that I need is a good sleep. 或者是:All I need is a good sleep.
【温故知新】
Please translate the following sentences into English. 1 凡是党和人民所要求的,我一定做到。
2 医生们已尽了最大的力量了。
3 我剩下要做的事就是告辞了。
【参考翻译答案】
1 I'll do all that the Party and the people require of me.
2 The doctors did all that was humanly possible.
3 All that remains1 for me to do is to say good-bye.
 
转自可可英语

点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴