英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【英语早间课堂】话说地道美语 Lesson 18(1)

时间:2015-12-23 02:21来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
【今日课题】
我们今天要准备讨论的话题是“相信”。说道“相信”,大家立马会想到“believe1”“trust”这2个我们再也熟悉不过的词了。但是有个短语,这个短语含有我们大家都很熟悉的圣经里提到的2个人物:Adam(亚当)和Eve3(夏娃)来表述“相信”这个意思,而且是名词短语做动词用。或许您觉得impossible,那么我们接下来听一个对话。这个对话是一对恋人在斗嘴。我们来看看如何使用“亚当”和“夏娃”来表述“相信”的意思。
A : Honey4, cross my heart5. I wouldn't lie2 to you to hurt you nor7 not to break your heart anymore8.
B : This isn't the first time, and it wouldn't be the last. I don't Adam and Eve it!
【课题详析】
这位男士说: Honey, cross my heart. 亲爱的,我发誓。这里cross one's heart经常是谈恋爱的人用来向对方表白自己的真情。我们再来看一个例句:Honey, cross my heart, I've never looked at another woman since9 the first day I set10 eyes on you! Adam and Eve me, that's the truth11! 亲爱的,我向你发誓,自从我见到你以来,我从来也没有对别的女人看过一眼,这可是千真万确的呀!
Adam and Eve除了用于爱情表白上,还可以用于我们生活的方方面面。下面我们将要听到的例句就是一个人在对Billy澄清不是他弄坏一辆Bully单车的事情: Billy, cross my heart, it wasn't me who broke12 your bicycle. 比利,不是我把你的自行车弄坏的,我发誓。接下来我们听到的例句是一方要求另一方不要嚼舌根,不要传话,也就是不要“gossip”。我们现在来看看他是怎么说的:Promise13 me you will not tell him what I have said14. Cross your heart and hope15 to die16. 答应我,你绝不会把我所说的告诉他。你给我发誓,说了不得好死。
这位男士接着说—— I wouldn't lie to you to hurt you and break your heart anymore. 我再也不会骗你,再也不会伤害你,再也不会伤你的心了。Would6是情态动词,在此句中是委婉提出想法。我们来看三个例句。Let's fix17 the day. Would Saturday night suit18 you? 咱们定个日子吧。星期六晚上合适吗?这句话用would委婉地提出问题。Would you kindly19 send us his address? 劳驾您可否把他的地址寄给我。这句话是用would委婉提出请求。I am sure he wouldn't mind20 your going21. 我相信他不会介意你去。Lie to somebody22意思是对...撒谎,欺骗...
Break one's heart意思是:使人心碎;伤人心;使人伤心。这个短语在爱情上使用频率很高。我们来看2个例句:It'll break my heart to hear you say goodbye.听你说再见我的心都碎了。How could23 the one I gave24 my heart to, break my heart so bad? 你曾接受我交给你的心,但怎么现在却刺伤它?
Not... any more是“不再”“再也不”的意思。我们来看2个例句。I forgave25 you before but not any more.我曾经原谅你,但不会再那么做了。At one time I liked her, but not any more. 我一度很喜欢她,现在已不喜欢了。
这位女士说: This isn't the first time. 这已经不是第一次了。And it wouldn't be the last.也不会是最后一次。这句话的意思是说男友还会欺骗她,她不会再与男友在一起了,这样她就不会再受到欺骗了。Would在这句话中与not连用构成否定结构,表示不可能;不会。I don't Adam and Eve it! 好,这里就是画龙点睛了,点到我们今天的课题了。女士说的时我不会相信你的话了。It指代他的男友说的话。那么我们看到这里是用Adam and Eve作动词,在一个句子中充当谓语。
【追踪朔源课题】
那么为何用Adam and Eve来表示“相信”这个意思呢?这个还真是门学问,真值得去琢磨,甚至是要到当地去研究。
它不同于很多习语是来源于典故,一个故事或者是一种活动。它是来源于方言的发音。大家都知道亚当和夏娃是圣经中的一个男人和女人。亚当和夏娃偷吃禁果后,人类开始堕落。但是在这个语境里,Adam and Eve是伦敦东区土话的同音,是一个押韵的俚语。押韵俚语是伦敦东部地区(East End)的一种独特俚语或方言,这类俚语使用与正式押韵的两个或两个以上的词语来代替正式语。非当地人很难听懂。 我们来看几个例子:trouble26 and strife是wife的意思。Captain27 hook是book的意思。Apples and pears是stairs的意思。Frog and toad是road的意思。
在口语中,通常会省略带韵脚的那个词。例如:代表look这个意思的butcher's hook通常说为butcher's,省略了hook。
【课题总结】
Adam and Eve是“相信”的意思,做动词用,在句子中充当谓语成分。它是一个押韵俚语。
【课后功课】
Please complete28 the following29 sentences30 into English .
1. 有人对我说他进过监狱,我完全相信这一点。
I he prison31 and I can and it .
2. 我相信他的谎言很久了。
We and his lies32 years.
3. 相信我,他和你不般配。
Adam and Eve me, he is not you.
4. 我感觉很难相信这件事。
I find believe.
Please translate33 the following sentences into English.
1. 我亲眼看到才相信。
2. 他不相信他的儿子染上吸毒。
3. 我相信他的话。
4. 不要相信他的任何一句话。
 
转自可可英语

点击收听单词发音收听单词发音  

1 believe zQNy5     
v.相信;认为
参考例句:
  • Believe it or not,that's the way it is.信不信由你,反正事情就是这样。
  • I believe what you say.我相信你的话。
2 lie 49VzY     
n.谎话;谎言;vi.躺;平放;展现;展开;位于;vt.说谎;躺
参考例句:
  • We are looking for a place to lie.我们在找躺的地方。
  • What did I lie about?我撒了什么谎?
3 eve Tnpxb     
n.(节日等的)前夜,前夕
参考例句:
  • The evening party will take place on New Year's Eve.晚会将在除夕那天举行。
  • What will they do on Christmas Eve? 他们在圣诞夜将做什么事?
4 honey Mc2xd     
n.蜂蜜,甜蜜,爱人;adj.蜂蜜似的,甜蜜的,甘美的;vt.加蜜使甜
参考例句:
  • Honey is very sweet.蜂蜜很甜。
  • That car is a honey.那辆轿车是个宝贝。
5 heart edpzo     
n.心,中心,要点;v.鼓起勇气,激励
参考例句:
  • He is old in body but young in heart.他人老心不老。
  • I thank you from the bottom of my heart.我从心坎里感谢你。
6 would 8fPwB     
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
参考例句:
  • Why would you say that?为什么你会这么说?
  • Would you please help me?你能帮帮我吗?
7 nor 0Hixj     
conj./adv.也不,也没有
参考例句:
  • It is neither hot nor cold in winter here.这里冬天既不热也不冷。
  • She can't get there at four,nor can I.她不能在四点钟到那里,我也不能。
8 anymore 2z9zUD     
adv.不再, 再也不
参考例句:
  • She doesn't live here anymore.她已不在这里住了。
  • He doesn't come here anymore.他再也不到这儿来。
9 since syswX     
adv.后来;conj.既然,因为,自从;prep.自从
参考例句:
  • He's been working in a bank since leaving school.自从毕业后,他就一直在一家银行工作。
  • I have known him ever since I was a child.我自孩提时代起就已经认识他了。
10 set BzwwD     
n.组合,集合,设定;一套,一副,一局比赛;v.放置,设定;(太阳)落下去
参考例句:
  • He set to with a will and soon finished it.他下定决心做这件事,很快就完成了。
  • The bus set the children down just outside the school gate.公共汽车让孩子们正好在学校门口下车。
11 truth jKbzp     
n.真理;真相,事实,实际情况
参考例句:
  • We must find out the truth of the matter.我们必须弄清楚事情的真相。
  • You may trust me that I'm speaking the truth.你可以相信我在说实话。
12 broke gSUyi     
v.(动词break的过去式)折断;打破
参考例句:
  • He dropped his glass on the floor and broke it.他把玻璃杯掉到地板上打碎了。
  • After a long silence, she broke into a laugh.她沉默了很久之后,忽然笑了起来。
13 promise dSrzB     
n.诺言,约定,希望;v.允诺,约定,预示
参考例句:
  • I didn't make any promise.我没有作出任何承诺。
  • His promise is a big lie.他的许诺是大谎言。
14 said IYtxh     
v.动词say的过去式、过去分词
参考例句:
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
15 hope Kcwx9     
vt.希望,期望;vi.希望,期待;n.希望,期望
参考例句:
  • We hope you can come.我们希望你能来。
  • Hope you'll enjoy yourself there.愿您度过愉快的一天。
16 die cvrxR     
v.死;死亡
参考例句:
  • Flowers will die without water.没有水,花就会枯死。
  • We shall die some day.我们总有一天要弃世而去。
17 fix SjJxq     
v.使...固定,修理,准备
参考例句:
  • I'll try to fix it soon.我将尽快修理它。
  • I'm going to stay behind and fix dinner.我会留下来安排晚餐。
18 suit jUGzl     
n.(一套)衣服;起诉;v.合适,中..的意;相称
参考例句:
  • That suit is so expensive.这套衣服很贵。
  • Which day would suit you?哪一天适合你?
19 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
20 mind DDjxa     
n.思想,主意,心意;v.介意,照顾,留心
参考例句:
  • I've changed my mind.我一经转变主意。
  • You really don't mind?你真的不介意?
21 going dsHzY9     
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
参考例句:
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
22 somebody EwPw4     
n.重要人物;pron.某人,有人
参考例句:
  • Somebody is using the computer.有人在用电脑。
  • He seems to be somebody.他似乎是个重要人物。
23 could lzvxe     
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
参考例句:
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
24 gave YgSxz     
vbl.(give的过去式)给予,产生,发表
参考例句:
  • He asked for money and I gave him some.他要钱,我给了他一些。
  • I gave you a map so you wouldn't get lost. 我给你一张地图,这样你就不会迷路了。
25 forgave NiMxh     
v.原谅( forgive的过去式 );饶恕;对不起;请原谅
参考例句:
  • Her apology was so graceful that we forgave her. 她的道歉很得体,我们只好原谅了她。 来自《简明英汉词典》
  • It was then that I truly understood Mama, really forgave her. 我这才真明白了妈妈,真原谅了妈妈。 来自汉英文学 - 中国现代小说
26 trouble tmqwF     
n.苦恼,麻烦;故障;动乱;vt.麻烦 vi.费神
参考例句:
  • I hate to trouble you.我真不愿麻烦你。
  • The trouble is that he doesn't have enough money.麻烦在于他缺钱。
27 captain LTFy4     
n.队长;首领;船长,舰长;(军)上校
参考例句:
  • Have you seen our captain?你看到队长了吗?
  • The captain sailed his ship through the narrow channel.船长驾驶他的船穿过了狭窄的航道。
28 complete sXLy1     
adj.彻底的,完整的,已完成的;v.完成,使完整
参考例句:
  • They help him complete his work.他们帮助他完成工作。
  • Please complete the following information.请您完整填写以下信息。
29 following JsSznr     
n.下列各项,部下,党羽;aaj.下列的,其次的;vbl.跟随
参考例句:
  • The following is the full text.全文如下。
  • Answer the following questions.回答下列问题。
30 sentences 9cc49ff7cdca6cb5a0646f1e962943a4     
n.[律]判决,宣判,课刑;句子( sentence的名词复数 );宣判,判决v.宣判,判决( sentence的第三人称单数 )
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • The example sentences in this dictionary are printed in italic type. 本词典中的例句都是用斜体排印的。
31 prison FQHxB     
n.监狱(禁);拘留所
参考例句:
  • They put him in a prison.他们将他逮捕入狱。
  • If you go on like this you will be put into prison. 你这样下去会进监狱的。
32 lies 33936d8020d405d352a6b59480be510e     
n.谎言;谎言( lie的名词复数 );位置;假象v.躺卧,说谎;位于( lie的第三人称单数 );说谎;展现;说谎
参考例句:
  • He was accused of lies and deceit. 他被指控撒谎和欺诈。
  • a drama full of lies and deception 充满谎言和欺骗的一出戏
33 translate OnjwV     
vt.翻译;用简单易懂的语言表达
参考例句:
  • Can you translate from French into English?你能把法语译成英语吗?
  • Can you translate this article for me?你能替我翻译这篇文章吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴