-
(单词翻译:双击或拖选)
今天,我们聊聊科比
科比退役了,除了留下各种难以超越的比赛数据,有点出人意料的,他留下一首别离的诗,这一次,他是诗人科比。
一起来读科比的诗
Dear Basketball
From the moment
I started rolling my dad’s tube socks
And shooting imaginary
Game-winning shots
I knew one thing was real:
I fell in love with you.
亲爱的篮球
那一年
从第一次穿上老爸的长筒袜开始
到幻想自己投中制胜球
再幻想自己身处大西部论坛球馆(注,湖人先前的主场)
我意识到了一件事
我爱上篮球
A love so deep I gave you my all —
From my mind & body
To my spirit & soul.
我爱篮球,爱的是如此深沉,以至于我愿意付出一切
我的头脑,我的身体
我的精神,我的灵魂
As a six-year-old boy
Deeply in love with you
I never saw the end of the tunnel.
I only saw myself
Running out of one.
那个六岁的男孩,已经深深的爱上篮球
看不到隧道的尽头,唯有看到自己,竭尽全力,不断奔跑
And so I ran.
I ran up and down every court
After every loose ball for you.
I gave you my heart
Because it came with so much more.
我始终在不断的奔跑
球场上,来来回回,只为争夺一个地板球
你们希望我豁出一切,我便交还给你们我的真心
这其中蕴含的元素,太多太多
I played through the sweat and hurt
Not because challenge called me
But because YOU called me.
I did everything for YOU
Because that’s what you do
When someone makes you feel as
Alive as you’ve made me feel.
我带着伤病征战,打到浑身都湿透
不为挑战,只为篮球
我所付出的一切一切,都只是为了篮球
因为,篮球能让我充实
让我又有一种活着的感觉
You gave a six-year-old boy his Laker dream
And I’ll always love you for it.
But I can’t love you obsessively3 for much longer.
This season is all I have left to give.
My heart can take the pounding
But my body knows it’s time to say goodbye.
是的,那个做着紫金梦的六岁男孩
他仍然深深的爱着你
只是我无法再像从前那样迷恋篮球
因为这个赛季,我真的已倾尽所有
我的内心仍能承受七苦八难,各种艰难
但是我的身体已经支撑不住
我明白,哪怕太放不开你的爱,也到了说再见的时候了
And that’s OK.
I’m ready to let you go.
I want you to know now
The good and the bad.
We have given each other
All that we have.
这没什么,我已经做好了准备
我只是希望你能知道
在剩余的时光内,我们可以尽情享受,无怨无悔
无论是好是坏,我们已经彼此相互给予
没有任何遗憾
And we both know, no matter what I do next
I’ll always be that kid
With the rolled up socks
Garbage can in the corner
:05 seconds on the clock
Ball in my hands.
5 … 4 … 3 … 2 … 1
Love you always,
Kobe
我们都知道,无论接下去我会做什么
我都会回到梦开始的那个地方
那个穿着长筒袜的少年
瞄准角落里的垃圾桶
开始倒数计时
球在我的手中
5…4…3…2…1
永远深爱着篮球的
科比
点击收听单词发音
1 forum | |
n.论坛,讨论会 | |
参考例句: |
|
|
2 hustle | |
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌) | |
参考例句: |
|
|
3 obsessively | |
ad.着迷般地,过分地 | |
参考例句: |
|
|
4 grind | |
n.(常贬义)用功的学生,书呆子;vt.磨,磨碎 | |
参考例句: |
|
|
5 savor | |
vt.品尝,欣赏;n.味道,风味;情趣,趣味 | |
参考例句: |
|
|