英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

早安英文 第480期:和question有关的短语

时间:2019-03-25 05:11来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 1.out of the question
≠ 在问题之外的
= 不可能的!同 impossible
通常用于在进行一系列的讨论之后,表达出“这不可能,没有必要再说了”的意思。
I've told you finishing everything by tonight is out of the question.
我跟你说过了,今晚之前全部完成是不可能的!

2.without question
≠ 没问题
= 确定的,毫无疑问的, 同 absolutely, no doubt
用来形容一件事非常确定,不用怀疑。
Mary is so hard working. She is without question the best in our company.
Mary特别努力,她绝对是公司最优秀的员工。

3.call into question
≠ 给问题打电话
= 提出质疑,同 dispute1
形容对某人或某件事提出疑问,需要重新评估。
Because of the poor result, we called her qualification2 into question.
从这个糟糕的结果来看,我们不得不质疑她的资质。

4.open to question
≠ 打开问题
= 可讨论的,可商榷的,同 discussable
形容某件事还没有最终决定,还可以敞开心扉地提出问题,进行讨论。
Come on, the price is still open to question. What's your best price then?
喂!价钱还可以商量,那你觉得多少钱合适?

5.a question mark
≠ 一个问号标志
= 不确定的,同 uncertainty3
通常当一件事还没有确定的时候,我们都会用?来表示,存在疑问。
Who will be our new boss? There's still a question mark over that.
谁会是我们的新老板还是个未知数?

6.a question of time
≠ 问题的时间
= 只是时间问题
形容一件事终究会在未来的某一天发生。
They are small at the moment, but it's only a question of time.
当前他们规模很小,但那只是个时间问题。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dispute qt6xI     
n.争端,分歧;v.争论,争吵,辩论,辩驳
参考例句:
  • They are trying to find a way of settling the dispute.他们正设法寻找解决争端的办法。
  • The parties to the dispute should be more polite to each other.争执双方应相互礼貌些。
2 qualification zCWyj     
n.合格条件,资格,限制
参考例句:
  • They had every qualification for success.他们具备获得成功的各种条件。
  • He has no qualification to teach college students.他没有具备教大学的资格。
3 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   早安英文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴