-
(单词翻译:双击或拖选)
chase rainbows
做白日梦,追寻一些遥不可及的事情
natural phenomenon
自然现象
sunrise 日出
sneak1 the sunrise past the rooster:
means to do something extremely difficult or impossible
字面意义是逃过公鸡的日出。因为清晨日出公鸡先知,没有日出是逃得过公鸡的眼睛的。所以它用来比喻表示尝试做不可能的事或者狡猾地暗中做某事。
raining cats and dogs 瓢泼大雨
It means it's raining very heavily.
倾盆大雨,瓢泼大雨
lightning 闪电
as swift as lightning
风驰电掣,快如飞箭。
thunderstorm 大雷雨;雷电交加的暴风雨
sit there like a dying duck in a thunderstorm
惊慌失措的,要死不活的样子
fog 雾
somebody is in a fog:
means the person is confused
表示某人非常疑惑不清楚
flood 洪水
flood the market 充斥市场
点击收听单词发音
1 sneak | |
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行 | |
参考例句: |
|
|