-
(单词翻译:双击或拖选)
终极分类词
名 敌人 enemy [ˈenəmi]
形 有敌意的 hostile[ˈhɒstaɪl]
名 打架 fight [faɪt]
名 竞争(者)competition [ˌkɒmpəˈtɪʃn]
名 竞争对手 rival [ˈraɪvl]
动 竞争 contend[kənˈtend]
名 竞争对手 adversary[ˈædvəsəri]
名 对手 match [mætʃ]
副 同等地 equally[ˈiːkwəli]
动 高度评价 appreciate[əˈpriːʃieɪt]
副 理所当然地 deservedly [dɪˈzɜːvɪdli]
动 亲密交谈 commune[kəˈmjuːn]
名 争论 argument[ˈɑːɡjumənt]
名 交流 communication[kəˌmjuːnɪˈkeɪʃn]
名 主意 idea [aɪˈdɪə]
名 论战 controversy[kənˈtrɒvəsi]
动 辩论 debate [dɪˈbeɪt]
名 争论 dispute[dɪˈspjuːt]
动 大声争吵 squabble[ˈskwɒbl]
经典影视句
例 Don't hate your enemy, or you will make wrong judgment1.不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。——《教父》
例 Seemed kinda hostile, even for a therapist. 她好像不是很友善,即使是心理医生。——《迷失》
例 And her insipid2 competition will be fired. 她那无聊的对手会被解雇。——《绯闻女孩》
例 Okay, I'm willing to entertain arguments in a short evidentiary hearing. 好吧,我愿意听听双方辩词,简短的证词就好。——《美女上错身》
词汇大拓展
1 wrong [rɒŋ] adj. 错误的
2 judgment [ˈdʒʌdʒmənt] n. 判断
3 kinda [ˈkaɪndə] 有点
4 therapist [ˈθerəpɪst] n. 心理医生
5 insipid [ɪnˈsɪpɪd] adj. 无趣的
6 fire [ˈfaɪə(r)] vt. 解雇
7 entertain [ˌentəˈteɪn] vt.愿意考虑
8 evidentiary[ˌevɪˈdəntʃərɪ] adj. 证据的
9 hearing [ˈhɪərɪŋ] n. 说话或申辩的机会
经典影视句
例 I'm sort of in need of a fake bride myself, so I figured,what the heck? 我正急着找一个挂名新娘,所以我同意了,管它呢。——《绝望的主妇》
例 I knew that vow3 of poverty was a crock. 我就知道他们“甘于清贫”的誓言都是胡说八道。——《绝望的主妇》
例 For this I postpone4 honeymoon5. 为了这个我把蜜月都推迟了。——《绯闻女孩》
例 Well, if you're intending to get this thing home for your anniversary tonight, I wouldn't recommend it. 如果你晚上想把这个东西带回去当成结婚周年庆的礼物的话,还是不要了。
——《越狱》
词汇大拓展
1 sort of 有几分
2 in need of需要
3 fake [feɪk] n. 假的
4 figure [ˈfɪɡə(r)] vt. 判断,推测
5 heck [hek] int.见鬼
6 poverty [ˈpɒvəti] n. 贫穷
7 crock [krɒk] n. 无用的东西
8 postpone [pəˈspəʊn] vt.延期
9 intend [ɪnˈtend] vt. 打算
10 recommend[ˌrekəˈmend] vt. 推荐

1
judgment
![]() |
|
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
2
insipid
![]() |
|
adj.无味的,枯燥乏味的,单调的 | |
参考例句: |
|
|
3
vow
![]() |
|
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
4
postpone
![]() |
|
v.延期,推迟 | |
参考例句: |
|
|
5
honeymoon
![]() |
|
n.蜜月(假期);vi.度蜜月 | |
参考例句: |
|
|