英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

咱们裸熊 第2期:抓小偷

时间:2017-02-08 02:02来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   My phone is gone forever. I will wear this in remembrance.

  我再也找不到我的手机了。我戴上它以此纪念吧。
  Bros, keep it together.
  伙计们,我们要淡定。
  I have an idea. We're gonna take justice into our own hands.
  我有主意了。我们要靠自己来讨回公道。
  Perfect. Taxi!
  完美。出租车!
  FBI. We're on a very important case. Take us everywhere a criminal would hang out...now.
  我们是FBI,正在办一起很重要的案子。把我们送到罪犯出现的地方... 快。
  Oh, but can we go to the bathroom first?
  噢,能先送我去厕所吗?
  Ice bear needs latte.
  白熊想喝拿铁。
  Unh. Hey! Ugh, this is gonna be tougher than I thought.
  噢,嘿!比我想象的要难啊。
  Look, a diner.
  看,一家餐厅。
  Okay. If I was here, and you guys were here and here, That would mean someone took the bag...Where?
  好吧。如果我当时在这儿,你们分别在这儿和这儿,那... 那个偷包的人在哪儿呢?
  Ice bear has a conspiracy1 theory.
  白熊觉得当中有诈。
  Panda, how are the mug shots coming along?
  熊猫,你是根据什么画这些嫌犯头像的?
  It's a good thing I've got a photographic memory.
  幸好我有过目不忘的技能。
  Here's what I got so far.
  这就是我画下来所有在场的人。
  Hmm, they kind of look similar.
  嗯,他们长得都一样啊。
  Really? But they're so rendered2.
  是吗?这是经过了特殊渲染的。
  So, I just talked to the manager, And he said if you guys want to sit here, You'll have to order more than three ice waters.
  听着,我刚刚和经理说了,他说如果你们想坐在这儿,你们就得点单,而不是三杯冰水。
  Well, maybe you wouldn't say that if we were...FBI, lady!
  好吧,如果你知道我们是FBI...你就不会这么说了,女士!
  We're doing official business! Step away from the table.
  我们正在执行公务!离桌子远一点。
  And stop wasting table mats!
  别在餐垫上乱涂乱画!
  We're losing time. Got to think. Need a clue.
  时间不等人。好好想想。需要点线索。
  Maybe someone who was at the scene of the crime.
  也许有人在案发现场。
  Ha! I know just where to go. More ice water, please!
  哈!我知道去哪儿了。请再来杯冰水!
  Yes, it's a yellow backpack.
  没错,是黄色的背包。
  Any of you birds know anything? I've got sugar packets.
  你们有线索吗?我可有糖包哦。
  It's almost like they don't understand me.
  好像他们听不懂。
  Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet. Squawk, squeak-squeak, tweet, squawk. Tweet, tweet, tweet. Chip chirp3 chirp. Squawk-squawk!
  叽叽叽。吱吱,叽叽,吱。叽叽叽,喳喳叽,吱吱
  Whoa. Hey, look at that. Idea! Excuse me.
  噢,看呐。有主意了!给我。
  Careful! It's art.
  小心点!这可是艺术。
  Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet. Squawk, squeak-squeak, tweet, squawk. Meow, tweet, squawkity-squawk-squawk.
  叽叽叽。吱吱,叽叽,吱。喵,叽叽,吱吱吱。
  Okay, do any of you birds know which guy here took our stuff4?
  好了,你们谁知道是哪个人偷了我们的东西?
  Whoa. Hey, there little guy! Come on down.
  哇,少年郎!来来来。
  Okay, take your time and look carefully. Who was it?
  好的,别着急,看仔细了。是谁啊?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
2 rendered a8bc0d9bfe8eac095ac699937038a6be     
v.使( render的过去式和过去分词 );放弃;表达;提供(帮助等)
参考例句:
  • You have rendered a great service to the country. 你为国家做了一件大事。 来自《简明英汉词典》
  • If he took control, they would be rendered virtually powerless. 如果由他来掌管,他们实际上就会丧失所有的权力。 来自《简明英汉词典》
3 chirp MrezT     
v.(尤指鸟)唧唧喳喳的叫
参考例句:
  • The birds chirp merrily at the top of tree.鸟儿在枝头欢快地啾啾鸣唱。
  • The sparrows chirp outside the window every morning.麻雀每天清晨在窗外嘁嘁喳喳地叫。
4 stuff Itsw1     
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
参考例句:
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   咱们裸熊
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴