-
纸牌屋第二季 第1集:生日礼物
We could jump in the car if... 我们可以去车上待着... We'll wait. 在这儿等着 Did you get the congressman anything for his birthday? No. 你给议员买生日礼物了吗,没有 I got him cufflinks. Silver, with his 我买了袖口,银质
-
纸牌屋第二季 第2集:本职工作
This is not the most inspiring choice for a vice president, right? 他可不算是最令人振奋的副总统人选吧 I I mean, a well-respected operator. Pragmatic. 他的确是位备受尊敬的官员,务实 But let's face it. 但老实说 This
-
纸牌屋第二季 第3集:国情咨文
Raising the age of retirement 提高退休年龄 is an unacceptable erosion of the American Dream. 是对美国梦不可容忍的侵蚀 If the Republicans fail to pass a reasonable Omnibus package 如果共和党无法通过福利改革 by demanding
-
纸牌屋第二季 第4集:拉票
Strange not seeing your name up there. 换了名字真不习惯 To improve is to change. 改变即是进步 To perfect is to change often. 常变即是求精 You know your Churchill. 很熟悉丘吉尔的名言嘛 It's inscribed on a watch you gave m
-
纸牌屋第二季 精彩的三日活动
Here began the last bloody march toward Appomattox 向阿波马托克斯最后的血腥进军在这里发起 where General Grant met General Lee for the first time. 而格兰特将军与李将军就在那里首次碰面 And brave men bled, set the co
-
纸牌屋第二季 第6集:能源危机
We've got an energy crisis, Frank. 我们现在面临能源危机 弗兰克 Now what the White House needs to 白宫应该 The president chose to remain tough on China. 总统选择对中国保持强硬态度 No. You forced him to. 不 那是被你逼的
-
纸牌屋第二季 第7集:国会
Jackie Sharp. 杰姬夏普 Terry Womack. 泰瑞乌麦克 Bob Birch. 鲍勃博奇 President Walker has surrounded himself with a broken Congress. 沃克总统面对着一个千疮百孔的国会 He even brought one of them into the White House. 他甚至
-
纸牌屋第二季 第8集:明智的决定
Evelyn... 伊芙琳 Mr. Danton. Remy. 丹顿先生, 叫我雷米就行 How are you? I'm OK. I'm good. 你最近怎样, 我还行,挺不错 Been awhile. Yeah, it has. 好久不见, 是啊,有段时间了 Good morning. Mr. Vice President. 早上
-
纸牌屋第二季 第9集:拍卖会
Hey, Freddy! How ya doing? Hey. 你好啊,弗莱迪,最近怎样, 挺好 All right, that's what I like to hear. 那就好,你这么说我就安心了 My man. Catch you later, brother. 谢了伙计, 改天再聊 I spoke to everyone I know at
-
纸牌屋第二季 第10集:将军密谋刺杀克莱尔
Look at that, Cashew. 看看,腰果 Someone's being a bad boy. 有人不听话了哟 Do not grieve the Holy Spirit of God, 并且不要叫神的圣灵忧愁 by whom you were sealed for the day of redemption. 你们原是受了他的印记,等候得
-
纸牌屋第二季 第11集:道格放弃瑞秋
The Vice President just entered the Department of Justice. 副总统刚刚走进司法部大楼 We're here with Ayla Sayyad, 现场请到的是艾拉萨伊德 whose Wall Street Telegraph article 她发表在《华尔街电讯报》上的文章 cataly
-
纸牌屋第二季 第12集:雷蒙德受调查
You're parsing the law. 你讲的是法律 And I'm talking about a spiritual code. 我讲的则是精神层面的法则 Confidentiality is a covenant. 保密协议是一份契约 Not only between myself and those I counsel, 不仅在我和接受我咨询
-
纸牌屋第二季 第13集:克莱尔很失望
We have a president who not only took mindaltering medication 我们的总统不仅服用精神药物 a man who has his finger on the button 当美国舰队与中国对峙时 while U.S. Ships are squaring off with China 他可以随时批准实施打击