-
(单词翻译:双击或拖选)
Their snake-like bodies can even wriggle1 into crevices2.
它们蛇一般的身形可以挤进礁石的缝隙当中。
And they can fold their dorsal3 fin4 flat to squeeze through small holes.
可折叠的背鳍更便于通过狭小的缝隙。
If discovered, a sleeping parrotfish wouldn't stand a chance.
睡着的鹦鹉鱼一旦被发现,就只有束手就擒了。
Once the first shock has caught its prey5, the smell and commotion6 attracts others.
一旦第一条鲨鱼成功捕到了猎物,狩猎的气味和动静就会吸引其他鲨鱼。
Every now and then, you find yourself in moderately strange situations in life, and this is one of them.
我们不时地会发现自己陷于相当诡异的状况中,现在就是这样。
I'm in a cave with feeding sharks.
我居然和狩猎状态的鲨鱼同处一穴。
They are very well designed to be in here and I'm not sure I am, quite frankly7.
珊瑚礁是为白顶鲨量身打造的,但我不想。
1 wriggle | |
v./n.蠕动,扭动;蜿蜒 | |
参考例句: |
|
|
2 crevices | |
n.(尤指岩石的)裂缝,缺口( crevice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 dorsal | |
adj.背部的,背脊的 | |
参考例句: |
|
|
4 fin | |
n.鳍;(飞机的)安定翼 | |
参考例句: |
|
|
5 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
6 commotion | |
n.骚动,动乱 | |
参考例句: |
|
|
7 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|