-
(单词翻译:双击或拖选)
Uncle Frank, at 79, was a healthy and wealthy man, a lifelong bachelor. He courted a lot, he said, but never boiled over-just simmered. On a whim1, he decided2 to take a trip around the country to look up nearly a dozen old girlfriends.
Upon his return he exclaimed, Whew! Thank goodness I never married any of those women - They're all widows now!
弗兰克叔叔七十八岁了,富有而健康。他是个终生单身汉。他曾追求过很多女孩,但从不过热----见好就收。一天他突发奇想,决定四处走走,去看看他那些接近一打的旧时女友。
他回来即叹道:嘘!谢天谢地幸亏我没娶那些女人中的任何一个。如今她们都成寡妇了!
点击收听单词发音
1 whim | |
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想 | |
参考例句: |
|
|
2 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|