英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国俚语: 永远不退休的人nevertiree

时间:2013-03-27 01:38来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   在不同的工作岗位上,我们都能看到一些退休后被返聘的老同志与年轻人一起战斗。有些老同志是因为才能卓越,目前无人能替,所以继续战斗;还有些老同志是因为喜欢办公室的热闹,愿意在退休后为自己的岗位发挥余热。这些可爱的老同志都可以叫做nevertiree。

  Nevertiree refers to someone who continues to work beyond the age when people usually retire. The term nevertiree is formed from a blend of never and retiree.
  nevertiree(永不退休的人)指过了常规的退休年龄仍然继续工作的人。Nevertiree这个词是由never(永远不)和retiree(退休的人)这两个词组合而成的。
  Conventionally, retirement1 is perceived as something that most people look forward to – the freedom to rest, travel, or pursue whatever interests they have, without the daily grind of turning up at the office. But for a certain section of the population, it seems that the golf course, spending winters in sunnier climes and all those other retirement clichés have lost their appeal. For these folks, recently dubbed2 the nevertirees, the prospect3 of retirement just can't compete with the stimulation4 of the workplace.
  一般说来,大家都觉得退休是很多人都向往的一件事——可以自由选择休息、旅行或者追求任何自己感兴趣的事情,不用想着要每天去办公室上班。不对,对一部分人来说,高尔夫球场、在阳光明媚的地方过冬以及其它所有退休后的享乐都没有吸引力。在这些被称为“永不退休的人”看来,退休后的状况跟职场的新鲜刺激是没法比的。
  For the nevertiree, it seems that it's not just about making more money. If someone has spent their working life in a stimulating5 job – doing deals, solving problems or making a big contribution to society – it's not surprising that they might miss the adrenaline rush and satisfaction of continuing to work. Many high-earning, successful professionals feel defined by their work and lose a sense of their own identity without it. Others enjoy the company of their peers and would find it hard to let go of professional friendships.
  在他们眼里,不退休并不仅仅是为了挣更多的钱。如果某人的工作生涯充满挑战和刺激——完成交易、解决问题或者对社会做出巨大贡献——他们在退休后会想念这样的刺激和继续工作的成就感也就不奇怪了。很多高收入、高成就的专业人员认为是工作成就了自己,如果不工作,他们会觉得丧失了自我。另外一些人则是喜欢同僚们的陪伴,觉得要放弃职场友情是件很困难的事情。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
2 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
3 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
4 stimulation BuIwL     
n.刺激,激励,鼓舞
参考例句:
  • The playgroup provides plenty of stimulation for the children.幼儿游戏组给孩子很多启发。
  • You don't get any intellectual stimulation in this job.你不能从这份工作中获得任何智力启发。
5 stimulating ShBz7A     
adj.有启发性的,能激发人思考的
参考例句:
  • shower gel containing plant extracts that have a stimulating effect on the skin 含有对皮肤有益的植物精华的沐浴凝胶
  • This is a drug for stimulating nerves. 这是一种兴奋剂。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   俚语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴