英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

全球10大新年狂欢胜地

时间:2010-12-11 08:51来源:互联网 提供网友:cl5158   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

全球10大新年狂欢胜地
1.美国拉斯维加斯
Sin City gets just a little bit more debauched (if that were possible) as the strip is pedestrianized for a massive party, complete with fireworks, sound and light shows, and more clubs than you could visit in a dozen trips. Hundreds of thousands of revelers turn up in the evening, and you can be sure the party is going to get a little crazy -- it isn’t called Sin City for nothing. At midnight, a massive fireworks display will grab your attention. And for once, it’s cool to drink on the streets; everyone else will be doing it。
罪恶之城拉斯维加斯将全城都变成了一场大派对。这里有烟火、有影音表演、还有数不尽的酒吧让你逛个够!在维加斯的新年好好把自己灌醉吧!
巴黎香榭丽舍大道
2.巴黎香榭丽舍大道
From around 9 p.m., this is the place to be in Paris. People flock from across France bringing drinks with them. From there, you can get a great view of the Eiffel Tower being turned into a giant pyrotechnic display, as well as the inevitable1 fireworks show. With an atmosphere described as “bon enfant” (harmless) it's going to be a typically refined celebration by the French. It may lack the unadulterated hedonism of Las Vegas, but if there is a more romantic and refined way to celebrate the new year with thousands of other people, we couldn’t find it。
从新年前夜的九点开始,这条街就会陆续挤满从全法国赶来庆祝的人们。通常香榭丽舍的尽头,协和广场那里会竖起一座摩天轮,映衬着大道两边的火树银花,真是好一个不夜天!
泰国曼谷纪念碑广场
3.泰国曼谷纪念碑广场
We know you shouldn’t visit Bangkok alone -- everyone back home will draw the wrong conclusions. However, if you want to discover how a New Year’s party is thrown in Asia, this is a pretty good place to be with friends. Bangkok is unique, as it celebrates New Year three times every year between January and April -- Western, Chinese and Thai。
在曼谷,我们会领略一个亚洲特色的新年庆祝。和朋友一起来这里是很棒的选择,而且泰国人从一月到四月间会陆续庆祝三个新年:西方的、中国的和泰国本土的。
4.英国伦敦眼烟火表演
Almost one million people attended last year’s firework display, which was watched by millions more via television globally. And where better to spend New Year than London, home of Greenwich Mean Time, and therefore the epicenter of international timekeeping? As the main event in a city which has hundreds of New Year's celebrations to choose from, we felt the London Eye was the place to be. With so many people gathering2 in one place after a few hours of drinking, you can guarantee an electric atmosphere and the sort of amicability3 which means you can start chatting to a beautiful stranger and see where the night takes you。
伦敦的伦敦眼也是一座巨大的摩天轮,去年年底有近一百万人参见了伦敦眼举行的大型焰火表演。除了这座摩天轮以外,伦敦城还为你提供了无数可去、可看的地方,如果在伦敦过新年,你绝不会无聊。
东京涉谷
5.东京涉谷
As the heart of the entertainment district, Shibuya is unquestionably the party heartland of Tokyo. With a traditional countdown outside the train station (so you know it will be on time) you are within walking distance of a myriad4 of bars and clubs in the area -- in particular, check out Center Gai, which is the birthplace of many of the fashion trends of Japan’s young people.For a more traditional Japanese New Year, check out the shrine5 of Meiji Jingu, where thousands of Tokyoites gather at New Year's Eve. It's within walking distance, or a short train ride, of Shibuya。
东京涉谷是新一代亚洲年轻人的潮流胜地,如果你喜欢热闹,这场新年派对可不能错过。不过如果你希望过一个更日式传统的新年,明知神宫会是一个不错的去处。
德国柏林勃兰登门
6.德国柏林勃兰登门
If Paris and London are the refined parents at New Year's Eve, then Berlin is the drunken uncle. Over a million people gather for this overwhelming celebration, with a massive fireworks display, music, dancing, light shows, international food stands, and beer tents (it is Germany after all). Behind the Brandenburg Gate is the 1.2 mile-long "Party Mile." The name says it all. Strasse des 17th Juni (17th June Street) turns into one huge open-air disco, replete6 with international DJs, laser and light shows and performing artists. It’s also open-ended, so no matter how big a party animal you are, there will be someone there to party with。
如果说巴黎和伦敦的新年派对你都嫌不够疯狂,那就去柏林吧!勃兰登门的新年派对有烟火、有音乐、有迪斯科、有来自全球的美食、当然,也少不了啤酒。
7.美国新奥尔良的法国街
Forget Bourbon Street -- New Orleans locals head to Frenchmen Street when they want to party. Frenchmen Street has a much more bohemian quality than what we've seen so far, and is famed for its bars and cafes filled with great musicians and bands. Expect dancing in the street, impromptu7 brass8 bands parading through, lots of drinking, and it being New Orleans, you'll probably see a few eccentric costumes, too。
新奥尔良市的法国街是当地人真正中意的派对胜地,这里的酒吧和小咖啡屋里有真正的音乐家和让你眼前一亮的乐队。而且有可能看到一些有趣的当地习俗。
澳洲悉尼湾
8.澳洲悉尼湾
As one of the first major cities to celebrate New Year's Eve, Sydney ensures that the rest of the world has a tough act to follow. With a midnight fireworks display witnessed all around the world, the "Harbour of Light" parade and plenty of drinking establishments combine to make this a world famous event. It starts at 1 p.m., with the first firing of the harbor cannon9, and goes on into the early hours of January 1st. Over a million people are expected to attend this year, and given it is summer in Sydney, you won’t have to wrap up to stay warm。
悉尼是全球首批大肆庆祝新年的城市之一。虽然同样是烟火表演,但有港湾的悉尼的确占据天时地利。庆祝活动从下午一点开始、一直延续到元旦凌晨。而且在南半球正是夏天,不用把自己裹得严严实实,都可以过新年啦!
纽约时代广场
9.纽约时代广场
Of course, this is the most famous New Year's Eve event in the world. The big ball descending10 in Times Square is watched by a million people in the flesh, and a billion more around the world. Star-studded musical performances, pyrotechnics and myriad bars and clubs in close proximity11 make this as big a party as they come. It is so firmly etched into popular culture that many people feel it is something which has to be experienced at least once in your life. Times Square is always throbbing12 with energy, and on New Year's Eve it could power the entire Eastern seaboard。
时代广场的新年庆祝地球人都知道。每年有上百万人到现场、超过千万的人通过电视转播观看。因为太有名,它甚至成了一种文化象征,有人觉得一生非经历一次不可。你呢?
巴西里约热内卢 阿卡普尔科海滩
10.巴西里约热内卢 阿卡普尔科海滩
As something memorable13, a New Year's Eve beach party in Brazil is hard to beat. Beautiful women, fireworks, a carnival14 atmosphere, an incredible setting on the most famous beach in the world, and you have all the ingredients you need to have the most incredible New Year’s experience of your life. Known locally as "Reveillon," the entire beach turns into an all-day party, with several musical stages, dancing, and everyone dressed in white (it’s tradition). Over two million people turn up along the four kilometers of sand, making this the ultimate New Year’s party, which you simply mustn’t miss。
巴西的新年集会也许我们还不太熟悉,但它火热的程度丝毫不输前面介绍的所有。想想吧,那是巴西呢!美女、海滩、烟火、狂欢……你还期望什么呢?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
2 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
3 amicability 49404119bceba5c0652bedbcc0c7bacc     
n.友善,亲善
参考例句:
  • He assumed a setsmile of amicability. 他脸上堆着一副亲切的笑容。 来自辞典例句
  • Receive customers with a smile. amicaBility attracts riches. 笑脸迎客,和气生财。 来自互联网
4 myriad M67zU     
adj.无数的;n.无数,极大数量
参考例句:
  • They offered no solution for all our myriad problems.对于我们数不清的问题他们束手无策。
  • I had three weeks to make a myriad of arrangements.我花了三个星期做大量准备工作。
5 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
6 replete BBBzd     
adj.饱满的,塞满的;n.贮蜜蚁
参考例句:
  • He was replete with food and drink.他吃喝得饱饱的。
  • This immense space may be replete with happiness and glory.这巨大的空间可能充满了幸福和光荣。
7 impromptu j4Myg     
adj.即席的,即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地)
参考例句:
  • The announcement was made in an impromptu press conference at the airport.这一宣布是在机场举行的临时新闻发布会上作出的。
  • The children put on an impromptu concert for the visitors.孩子们为来访者即兴献上了一场音乐会。
8 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
9 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
10 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
11 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
12 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
13 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
14 carnival 4rezq     
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
参考例句:
  • I got some good shots of the carnival.我有几个狂欢节的精彩镜头。
  • Our street puts on a carnival every year.我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   debauch  firework  debauch  firework
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴