英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

萨达姆的艺术口味(Saddam’s taste in art)

时间:2006-02-08 16:00来源:互联网 提供网友:999999   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

American artist Rowena Morrill - known1 for fantasy-styled, brightly coloured works2 - has told the BBC3 of her shock at the discovery of her paintings in Saddam Hussein's private collection. Morrill's sister first spotted4 the works during television coverage5 of the war on Iraq.

美国艺术家Rowena Morrill以作品充满幻想色彩,用色明艳著称。当她发现萨达姆.侯赛因的私人收藏中有她的作品,她显得十分震惊。Morrill的姐妹首先在伊拉克战争的电视报道上发现了她的作品。

 
She saw the pictures hanging on the wall of one of Saddam Hussein's private palaces, and immediately called Morrill.

"I was utterly[彻底地] stunned[惊呆]," Morrill told BBC World Service's Everywoman[平凡女人] programme.

She added6 that she had had "absolutely no idea" the Iraqi leader had purchased the two paintings.

Curious

Morrill added that she was intrigued[好奇] at his interest in her work.

"I can't say that I take anything coming from a quarter like that as a compliment[恭维]," she said.

"However I certainly think that - if in fact he was looking at my works and thinking anything - I'm very curious."

"I've always known that once I sell a piece it could end up anywhere.

"Of course I never dreamt that it would end up in a place like that."

Voluptuous7 priestess[奢华的女祭司]

Morrill's artwork is primarily[主要的] based on fantasy[幻想] images - and the paintings found in Saddam Hussein's palace were typical examples.

The first was of a priestess[女祭司] "who is very voluptuous[奢华的], draped[垂躺] over an altar[祭坛] in front of a stone demon[恶魔]," she said.

"She's hurling[猛掷] a magic snake monster[蛇怪] forward at the hero of the story, who's invading[入侵] the inner8 sanctum[密室] of the temple."

The other featured a green dragon, "flying down to get a girl who's chained to a rock".

"A lot of it is based on book covers, but I was living in Japan as a child, and probably that had some influence[影响]."

"I loved those wonderful Japanese ghost stories."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 known hpKzdc     
adj.大家知道的;知名的,已知的
参考例句:
  • He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
  • He is known both as a painter and as a statesman.他是知名的画家及政治家。
2 works ieuzIh     
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
参考例句:
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
3 BBC PyrzFd     
abbr.(=British Broadcasting Corporation)英国广播公司
参考例句:
  • She works for the BBC.她为英国广播公司工作。
  • The BBC was founded in 1922.英国广播公司建于1922年。
4 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
5 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
6 added mzJzm0     
adj.更多的,附加的,额外的
参考例句:
  • They have added a new scene at the beginning.在开头他们又增加了一场戏。
  • The pop music added to our enjoyment of the film.片中的流行音乐使我们对这部电影更加喜爱。
7 voluptuous lLQzV     
adj.肉欲的,骄奢淫逸的
参考例句:
  • The nobility led voluptuous lives.贵族阶层过着骄奢淫逸的生活。
  • The dancer's movements were slow and voluptuous.舞女的动作缓慢而富挑逗性。
8 inner 96Mxs     
adj.内部的,里面的;内在的,内心的;精神的
参考例句:
  • The label is on the inner side of the box.标签贴在盒子内侧。
  • Other people seek the mountains for renewal of their inner lives.另一些人到深山中去,寻求新的精神生活。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴