英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

双语散文:放松自我 relax

时间:2012-04-29 06:01来源:互联网 提供网友:pady401   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   What does it mean to relax? Despite hearing this term thousands of times during the course of our lives, very few people have deeply considered what it's really about.

  放松是什么意思?尽管一生中我们会成千上万次地听到这个词,但是几乎没有什么人好好琢磨过它到底意味着什么。
  When you ask people (which I have done many times) what it means to relax, most will answer in a way that suggests that relaxing is something you plan to do later  you do it on vacation, in a hammock1, when you retire, or when you get everything done. This implies1, of course, that most other times (the other 95 percent of your life) should be spent nervous, agitated2, rushed, and frenzied3. Very few actually come out and say no, but this is the obvious implication2. Could this explain why so many of us operate as if life were one great big emergency? Most of us postponerelaxation until our “inbasket4” is empty. Of course it never is.
  当你问别人(我曾问过许多次)放松意味着什么,大多数人的答案不外乎是,放松就是某些有朝一日你会做的事——那些你计划在假期里,躺在吊床上,退休以后,或把该干的事都做完之后才有时间做的事。这自然意味着大部分时间(你生命中95%的时间)应该是在紧张、焦虑、匆忙、疯狂中度过。没有什么人会站出来说不是这么回事,而事实就是那么回事。这是否能解释为什么我们那么多的人把人生看作是一件连续不断的紧急事件而奔忙不停?我们很多人把放松推迟到我们的“收文篮”清空之后。但我们的“收文篮”当然是永远不会空的。
  It is useful to think of relaxation3 as a quality of heart that you can access on a regular basis rather than something reserved for some later time. You can relax now. It's helpful to remember that relaxed people can still be superachievers and, in fact, that relaxation and creativity go hand in hand5. When I'm feeling upright4, for example, I don't even try to write. But when I feel relaxed, my writing flows quickly and easily.
  不妨把放松理解成一种心态,是你可以时常受用、而不是什么非要留到以后才能享受的东西。你现在就可以放松。记住,会放松的人依然可以取得辉煌的成就。事实上,放松和创造往往如影随形。比如说,当我感到绷得紧紧的时候,我甚至不会试着去写点什么。但是我放松时,会感到下笔流畅自如。
  Being more relaxed involves training yourself to respond differently to the dramas of life  turning your melodrama6 into a mellowdrama7. It comes, in part, from reminding yourself over and over again (with loving kindness and patience) that you have a choice in how you respond to life. You can learn to relate to8 your thinking as well as your circumstances in new ways. With practice, making these choices will translate into a more relaxed self
  要想变得更为放松,需要训练自己换一种方式对待生活中出现的种种事件——把生活中的“情节剧”变成一出温馨的戏剧。要做到这一点,在一定程度上就需要不断地用爱心和耐心提醒自己:对于生活的挑战做出何种反应的决定权在你自己手中。你可以学着去用新的方式对待自己的心绪和周遭情形。只要多实践,这些选择会帮你造就更放松的自我。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 implies 2598f3762fcf50448e187d14e38d82d1     
暗示,暗指( imply的第三人称单数 ); 必然包含; 说明,表明
参考例句:
  • They believe that submission in no way implies inferiority. 他们认为服从决不意味着低人一等。
  • Your silence implies tacit consent to these proposals. 你的沉默意味着你默许这些提议。
2 implication rajxW     
n.含意,暗示;牵连,涉及,卷入
参考例句:
  • He smiled,with the implication that he didn't believe me.他微笑了,暗示着不相信我。
  • He has not actually realized the full implication.他还没有真正认识到全部含义。
3 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
4 upright 0jcwK     
adj.直立的;正直的;adv.挺直着,竖立着
参考例句:
  • He stood himself upright.他笔直地站着。
  • An upright man is respectable.正直的人是值得尊敬的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   散文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴