英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

轻松打破沉默,英语中的5句经典开场白

时间:2012-06-07 06:24来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 1.英式开场白:天气不错,对吧?

British: 'Beautiful day, isn't it ?'
英国的天气变化莫测。因此,天气是英国人最关心的话题之一。谈论天气时有个简单的秘诀:无论你是否同意说话人的观点,都要回答“对”。这是因为英国人常以天气为开场白,以达成一致立场,继而转谈其他话题。
The weather in Britain is unpredictable. So, it's one of the topics the British care most about. And there's a simple rule governing weather-speak: Say, "Yes" whether you agree with the person's comment on the weather or not. That's because the British start a conversation using the weather so that they can find common ground and move on to something else.
2.法式开场白:你假期去哪了?
French: Where'd you go on holiday ?
如果想要接近法国人,最保险的方法就是问他/她最近的假期是怎么度过的。法国学生每2个月就有10-15天的假期。法国员工每年有6周多的假期。另外,法国人喜欢边喝咖啡边聊天。所以,你只要洗耳倾听就好了。
To approach a French person, the safest bet1 is to ask about his or her last holiday. French students enjoy a 10-to-15-day holiday every two months. French employees2 get more than six weeks of holidays per year. And the French are famous for their sense of conversing3 over a cup of coffee. All you need to do is keep your ears open.
3.美式开场白:你来自哪里?
American: So, where are you from ?
美国幅员辽阔,人员流动频繁。因此,地域就成了一大聊天话题。你可以把自己和其来处联系起来,比如说,要是对方来自于洛杉矶,你就说:“哦,我有个朋友在那上学。他曾在街上见过好几次布拉德-皮特呢!”这样一来,你的新朋友肯定会给予热情回复的。
The US is so big and people move so frequently4 that location5 is always a source6 of talk. You can try to find a connection with the place they're from. For example, if someone's from Los Angeles, you could say: "Oh, I have a friend who studied there. He says he saw Brad Pitt several times on the street." And you'll likely get an enthusiastic reply from your new friend.
4.如何在聊天网站打开话题
Conversation starters on Internet chat sites
“嗨,我在网上遭遇了各种各样的奇人。” "Man, I've met some pretty weird7 characters online."(八卦一下你在网上遭遇的奇人,不仅是开心的谈资,同时也打消对方的顾虑:你不是怪人。不过并不是所有人都喜欢评价别人,如果你觉得这个话题并不是你想聊的,也不要紧,你只需顺势转换话题,比如 "It takes all kinds to make a world. What are your hobbies?"这个转移话题的方法可以以此类推用到其他时候。)
“稍等一下,有些工作要做。” "Brb, gotta get some work done."(Brb= be right back,稍等。这一招儿是用来搪塞让你讨厌的网友的。说完后你可以把状态设置为"离开"。类似的借口还有"brb, need to go pick up a friend",理由越空越好,空得让他插不上话。如果太"实在",比如 "get a phone call or go to an event",会成为对方搭讪的入口,脸皮厚的人也许会借机跟你要电话号码或者申请加入你的活动,那就事与愿违了。)
“谢谢你倾听我的故事。和你聊天真的很开心。” "Thanks for listening, I really felt at ease8 talking to you."(如果你聊得开心,直白地表达吧,特别是对偶然遇见的网友。如果对方跟你这么说,你可能会有点不好意思,即使你感觉不好也不必拒绝,你可以说 "Hey, no problem. Feel free to look me up whenever you need to talk.")
5.如何在俱乐部搭讪
Conversation starters at clubs
“和朋友一起来的么?” "So who're you here with?"(通常是男生问女生,这么问其实是打探对方是不是来约会的。回答这个问题十分微妙,同样是说"我跟异性朋友一起来的",可能会有相反的结果。如果搭讪的男生让你不感兴趣,你可以说:"Oh, I'm here with a friend. He's back there. See him?"知趣的男生就会知难而退了。如果你确实是被异性约来的,但是不太情愿,而对眼前这位还颇有感觉,你可以说"Oh, I shared a cab9 with a friend who's still dancing. Would you like to get a drink?")
“这里的酒保手艺不错。” "The bartenders here make some pretty good mojitos."(如果你不好意思主动邀请对方喝酒,你可以这样委婉地试探,如果对方有意思,他要么让你买酒给他,或者请你喝一杯。如果你不想跟对方浪费时间,你可以用非常友好的语气说:"Cool, I'll tell my friends, thanks!")
“这通常人都这么多么?” "Is it usually this crowded?"(这实际是在试探对方是不是老出来玩儿。如果你不想让别人知道你的情况,你可以说:"Oh, I can still hear you/there are enough people."接下来自我介绍吧。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bet ddZy8     
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌
参考例句:
  • I bet you can't do this puzzle.我敢说,你解决不了这个难题。
  • I offered to bet with him.我提出与他打赌。
2 employees HtqzrQ     
n.雇工,雇员( employee的名词复数 )
参考例句:
  • She is always polite and considerate towards her employees. 她对待雇员总是客客气气,关心体谅。
  • The company has a strict dress code—all male employees are expected to wear suits. 公司有严格的着装规定—所有男职员都要穿西服。
3 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
4 frequently wiHxT     
adv.常常,屡次,经常地,频繁地
参考例句:
  • Please write to me frequently.请经常给我来信。
  • I like that you should call on me frequently.我喜欢你经常来拜访我。
5 location R0BxC     
n.地点,位置,定位
参考例句:
  • It is a suitable location for a new school.那是建一所新学校的合适地点。
  • I have to find a convenient location for the shelves.我得找一合适的地方放这些书架。
6 source KwfwM     
n.来源,水源;原始资料
参考例句:
  • They mentioned you as a good source of information.他们说你消息灵通。
  • All works of art have life as their source.一切文艺创作都来源于生活。
7 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
8 ease wruxN     
n. 安乐,安逸,悠闲; v. 使...安乐,使...安心,减轻,放松
参考例句:
  • His mind was at ease and he felt confident in the future. 他心情舒畅,对前途很有信心。
  • You should ease up on the child and stop scolding her. 你应该对那个孩子宽松些,不要再骂她了。
9 cab ExWzHt     
n.计程车,出租车,出租单马车;vi.乘出租马车
参考例句:
  • The cab drove over his legs.马车从他腿上碾过。
  • Shall we walk or take a cab?我们步行还是坐出租车?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   开场白
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴