英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

$9.99带回家 苹果公布Apple Music及iOS 9

时间:2015-07-15 12:01来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Apple announced its new music streaming service on Monday, dubbed1 Apple Music, entering a hotly competitive market but offering a product that comes with tremendous strengths.

  周一,苹果公布了名为Apple Music的新音乐流媒体服务。虽然这一服务面临激烈的市场竞争,但它能提供优势显著的产品。
  Calling it a "revolutionary music service," legendary2 music industry figure Jimmy Iovine took the stage at the company's annual conference for developers to unveil what had been widely expected ahead of the event. Apple Music includes a service to connect artists and fans and what the company described as a global radio station called Beats 1.
  音乐界传奇人物吉米·埃尔文在苹果年度开发者大会上登场,称这一此前广受期待的产品为“革命性的音乐服务”。Apple Music中包括的一项服务能将艺术家、乐迷和Beats1(苹果称之为全球广播之声)连接起来。
  $9.99带回家 苹果公布Apple Music及iOS 9
  While late to the streaming music business, Apple has strong advantages: deep relationships with music companies; a global brand; and hundreds of millions of customers — and their credit cards — through iTunes.
  虽然进入流媒体音乐产业的时间较晚,但苹果有着很大的优势:和音乐公司的深厚关系,全球性品牌,以及iTune里的上亿用户和他们的信用卡。
  Apple Music's $9.99 US a month price takes effect after a three-month free subscription3 period. The company is also offering what it calls a "family plan" for $14.99 US a month for up to six family members.
  Apple Music前三个月免费,之后每月9.99美元。苹果还提供每月14.99美元的家庭计划,可供最多6名家庭成员使用。
  The iOS 9 update coming this fall will have battery improvements and improved security, Apple says. Apple also announced new Mac-like features for the iPad, a news app, and public transit4 support for Apple Maps.
  苹果称,今年秋天的iOS 9升级将提升电池续航时间和安全性。它还宣布将在iPad上加入新的类似Mac的特性,此外,苹果还公布了一款新闻应用,以及为苹果地图提供公共交通支持。
  Health-related improvements to Apple's mobile operating system include tracking for hydration and ultraviolet exposure, while smart-home features include supporting sensors5 for carbon monoxide. App developers would take advantage of these tools in building new apps and devices.
  苹果移动操作系统在健康应用方面的功能升级包括对水分和接受紫外线照射的追踪,另外智能家庭功能包括对一氧化碳探测器的支持。开发者们将能够利用这些工具开发新的应用和设备。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
2 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
3 subscription qH8zt     
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
参考例句:
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
4 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
5 sensors 029aee483db9ae244d7a5cb353e74602     
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 )
参考例句:
  • There were more than 2000 sensors here. 这里装有两千多个灵敏元件。 来自《简明英汉词典》
  • Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride. 当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   苹果
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴