英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

那些吸毒的禁毒大使

时间:2015-07-27 04:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Chinese actor Wang Xuebing, who starred in last year's Golden Bear winner Black Coal, Thin Ice, has been arrested for suspected drug use in Beijing, local media reported.

  据当地媒体报道,出演了去年金熊奖获奖影片《白日烈焰》的中国演员王学兵——在北京因涉嫌吸毒被捕。
  Wang, who in 2006 was an anti-drug ambassador for the city of Beijing, was held on suspicion of using crystal meth, the Beijing Evening News and numerous other local media reported.
  王学兵在2006年担任北京的禁毒大使,如今涉嫌使用病毒,《北京晚报》和多家当地媒体都报道了此消息。
  In recent years, Wang has also featured in Jeff Lau’s Lock Me Up, Tie Him Down, fantasy epic1 The White Haired Witch of the Lunar Kingdom and Chen Sicheng’s Beijing Love Story.
  近几年,王学兵也出演了刘镇伟的《完美假妻》,奇幻史诗《白发魔女传之明月天国》,还有陈思成的《北京爱情故事》。
  王学兵涉毒被抓: 那些吸毒的禁毒大使
  The arrest comes as his latest movie, A Fool, the directorial debut2 of veteran Chinese actor Chen Jianbin. A Fool won two awards at the Golden Horse Awards last year in Taiwan.
  被捕的消息恰逢他的最新力作《一个勺子》——老牌中国影星陈建斌导演的处女作。《一个勺子》于去年在台湾获两项金马奖。
  小编导览:这几年涉毒的明星加起来已经可以凑够足球队的阵容:初犯惯犯一犯再犯,编剧演员歌手如云,无论颜值高低身材胖瘦,入队宗旨就一个“以身犯法,公益慈善,回回打脸”!就让我们一起来看看——那些年涉毒的禁毒大使们……
  Popular Chinese singer Yin Xiangjie, has been arrested on Christmas day in 2014 by Beijing police for drug offences.
  中国知名歌手尹相杰,于2014年圣诞节当天因吸毒被北京警方逮捕。
  The 45-year-old Beijing native shot to fame after singing "Boat Tracker's Love" in 1993, featuring fellow singer Yu Wenhua. He was once appointed as the publicity3 volunteer for an anti-drug campaign in 2007.
  这名45岁的北京歌手因1993年同于文华合唱一曲《纤夫的爱》名声大噪。他曾在2007年一度担任禁毒义务宣传教育员。
  Jaycee Chan, son of the veteran Hong Kong action star Jackie Chan, has just been released from jail after he was busted4 for smoking marijuana at a foot massage5 parlor6 in Beijing last year.
  香港老牌动作影星成龙的儿子房祖名刚刚出狱——他因去年在北京足底按摩垫被曝光吸食大麻入狱。
  成龙就曾担任2009年禁毒大使,所以说这儿子坑的……PIAPIAPIA打脸!
  Kai Ko arrested on drug charges along with the son of Hong Kong film star Jackie Chan was released on August 29, 2014 after two weeks in detention7. He was part of an anti-drug campaign two years ago, showing footage of the campaign in which he joins other celebrities8 in a chorus declaring: “I don’t use drugs.”
  柯震东和香港巨星成龙的儿子一起涉毒被捕,拘留两周后已于2014年8月29日出狱。他两年前参与过反毒运动,在禁毒影片中,他和其他名人一起声明:“我不吸毒。”
  On May 19 2009, Senior Chinese pop singer Man Wenjun has been taken into custody9 by Beijing police on drug offence.
  2009年5月19日,中国中年流行歌手满文军因吸毒被北京警方拘留。
  The public image of pop singer Man Wenjun is that of a responsible man whose name is generally associated with charity work. He's most famous for the 1997 song "Understanding You", and his career has been unmarred by scandal.
  流行歌手满文军的公众形象是和慈善工作紧密联系的负责的男人。他因1997年一曲《懂你》名声大起。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
2 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
3 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
4 busted busted     
adj. 破产了的,失败了的,被降级的,被逮捕的,被抓到的 动词bust的过去式和过去分词
参考例句:
  • You are so busted! 你被当场逮住了!
  • It was money troubles that busted up their marriage. 是金钱纠纷使他们的婚姻破裂了。
5 massage 6ouz43     
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据
参考例句:
  • He is really quite skilled in doing massage.他的按摩技术确实不错。
  • Massage helps relieve the tension in one's muscles.按摩可使僵硬的肌肉松弛。
6 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
7 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
8 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
9 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   禁毒大使
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴