英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

周游各国如何付小费

时间:2015-08-08 23:23来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   There are a lot of different countries in the world, and there are even more tipping customs. When you travel you need to know how to tip in the country that you’re in, otherwise you’ll leave servers angry everywhere you go. Here are just a few guidelines1 to tipping around the world.

  Brazil
  There will always be a standard 10% service charge added to your bill, and you won’t necessarily have to tip. If you do feel like being generous, an extra 5-10% will really make your server very happy. Just remember to do this as subtly2 as possible—Brazilians don’t make a big show of this.
  周游各国如何付小费
  Israel
  Tipping is a fairly straight forward 10-13%. Your service may not be stellar, but those are the rules. Restaurants in some touristy parts of Tel Aviv may add a gratuity3 as high as 18%, so keep an eye out to avoid double tipping.
  Dubai
  In Dubai it’s mandatory4 for restaurants to charge 10% gratuity on all restaurant and bar bills. You can add a couple of dirhams to this if you feel like it. Waiters are not paid very much in Dubai, so it is always very appreciated.
  Germany
  German bars and restaurants will include the gratuity as part of what you owe, but that’s not all you have to pay. It is customary5 to round the bill up after that, usually to the euro. This can be anywhere from 5-10%. When it’s time to settle up, you won’t get a bill: your waiter tells you the total and then you tell them how much you want to pay, including your “tip,” and hand over the money.
  Czech Republic
  While locals in the Czech Republic don’t leave tips, that doesn’t mean you’re off the hook6. Foreign tourists are definitely expected to leave some kind of tip for service—as long as you’re in a high tourist traffic area, like Prague for instance. The standard tip is 10%. Just remember not to misinterpret your server’s curtness7 for rudeness.
  India
  If you liked the service, go ahead and tip your server 5-10%. You have to adjust that amount though, based on how big the meal you’re eating is. If the bill is for a small meal, and totals less than 300 rupees, tip the full 10%. If the bill is higher, tip towards the 5%.
  Thailand
  Thailand doesn’t have a very strict tipping custom, but it’s always nice to leave something for your servers. In Thailand a tip will be appreciated, but never asked for. Leaving the loose change left over after you’ve paid your bill is sufficient, or you can leave a dollar for each diner at the table.
  No Tip
  Even if you’ve had really extraordinary service, if the country you’re visiting doesn’t customarily8 practice tipping your servers there will not expect a tip. That doesn’t mean you can’t try to give them one, but just keep in mind that your offer may be more disturbing to the person you want to thank than gracious9. Countries where tipping is not usually practiced include Italy, Japan, Vietnam, New Zealand, Australia, Belgium, France, Norway, Singapore, Malaysia, China and Hong Kong
  据外媒lifegooroo网站报道,世界上有很多不同的国家,付小费的习俗也各不相同。当你到某国旅行时,你需要知道在该国如何支付小费,否则无论你去哪里,都会惹怒服务人员。以下是有关世界各地付小费的一些指导。
  巴西
  账单上总是会收取10%的标准服务费,你就没必要再付小费了。如果你想表现得很大方,那么5-10%的额外小费会让服务人员格外开心。只要记住付小费时尽量低调——巴西人不喜欢对此炫耀。
  以色列
  小费明确规定为10-13%。你受到的服务可能没那么好,但这些是规定。特拉维夫市(Tel Aviv)一些旅游区的餐厅可能会增加高达18%的小费,所以要注意避免重复给小费。
  迪拜
  在迪拜,餐厅对所有账单及酒吧账单收取10%的小费是强制性的。如果你愿意,你也可以多付一些迪拉姆(阿拉伯联合酋长国的法定货币)。在迪拜服务员的薪资并不多,所以多付小费令他们很感激。
  德国
  德国酒吧和餐厅会将小费包含在你的消费中,但这并不是你的实际消费。按照惯例是将消费总额取整数,而之后按欧元算。小费在5 - 10%之间。结账的时候,你不会收到账单:你的服务员会告诉你实际消费,然后你告诉他们你想付多少,其中包括小费,之后交钱。
  捷克
  捷克当地人不支付小费,但这并不意味着你可以脱身。服务员肯定期望外国游客付一些小费——只要你在旅游聚集区,例如布拉格。标准小费是10%。记住不要把服务人员的直率误解成粗鲁无礼。
  印度
  如果你喜欢他们的服务,别犹豫,付5-10%的服务费。不过,你要根据你的用餐量调整小费。如果用餐比较少,并且总消费不到300卢比,那么小费付总额的10%。如果消费较高,那么小费就要调整到5%。
  泰国
  泰国没有非常严格的付小费习俗,但给服务员一些小费总是好的。在泰国,服务人员会因收到小费而心存感激,但他们不会主动要求。结账后留下零钱作为小费就足够了,或者用餐后在桌子上留下1美元。
  没有小费
  即使你受到了特别的服务,如果你访问的国家没有付小费的习俗,那么你就不用支付小费了。但这并不意味着你不可以给他们小费,只是请记住,你想要感谢的人可能觉得付小费的行为有些冒犯而不是礼貌。无需付小费的国家和地区包括意大利、日本、越南、新西兰、澳大利亚、比利时、法国、挪威、新加坡、马来西亚、中国和中国香港。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 guidelines 0rtzk5     
n.指导方针,准则
参考例句:
  • The government has drawn up guidelines on the treatment of the mentally ill. 政府制订了对待精神病人的指导方针。
  • Planners seem a little uncomfortable with the current government guidelines. 规划师似乎不太接受现行的政府指道方针。
2 subtly QhdzKq     
adj.微妙地,巧妙地
参考例句:
  • Their attitude to me altered subtly.他们对我的态度已隐隐约约地有所改变。
  • Such youth and prettiness reacted upon him more subtly than wine.如此青春的美色,比醇酒更令他沉醉入迷。
3 gratuity Hecz4     
n.赏钱,小费
参考例句:
  • The porter expects a gratuity.行李员想要小费。
  • Gratuity is customary in this money-mad metropolis.在这个金钱至上的大都市里,给小费是司空见惯的。
4 mandatory BjTyz     
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
参考例句:
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
5 customary wyWxb     
adj.习惯上的,惯常的,合乎习俗的
参考例句:
  • He makes his customary visit every week.他每星期都按照惯例造访一次。
  • It is customary with me to do so.这样做是我的习惯。
6 hook oc5xa     
vt.钩住;n.钩子,钩状物
参考例句:
  • The blacksmith forged a bar of iron into a hook.铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。
  • He hangs up his scarf on the hook behind the door.他把围巾挂在门后的衣钩上。
7 curtness ec924fc27ebd572bd88a88049b53215d     
n.简短;草率;简略
参考例句:
  • He answered with typical curtness. 他像往常一样,回答时唐突无礼。 来自辞典例句
  • His cavelier curtness of manner was exasperating. 他粗鲁轻率的举止让人恼怒。 来自互联网
8 customarily 3ytxc     
adv.通常
参考例句:
  • They customarily went into battle side by side with their men. 他们向来都同士兵并肩作战。
  • Customarily, he began the day in Tokyo with an intellectual feast. 在东京,他通常以精神会餐来开始自己一天的生活。
9 gracious qfgxb     
adj.亲切的,客气的,宽厚的,仁慈的
参考例句:
  • She was a very gracious lady.她是一位非常和蔼可亲的女士。
  • She was gracious enough to show us round her home.她彬彬有礼地领我们参观了她的家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小费
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴