-
(单词翻译:双击或拖选)
A woman who was bullied1 over her height is inching her way into the record books with what she believes are the longest legs in the US - measuring a whopping 49.5 inches.
一女子曾因身高受欺负,现因其拥有美国最长腿而跻身记录册——-她腿长惊人,达49.5英寸(1.25米)。
Holly2 Burt– who is 6ft 5ins tall – said she was picked on at school for being so tall – but added since moving to New York two years ago, men love her figure.
霍莉·博特身高6英尺5英寸(1.98米),她说,因为身材高挑,在学校会受欺负。不过她补充道,自两年前搬到纽约后,人们喜欢她的身形。
Holly said: 'Back in middle school I was called daddy long legs, tree or giraffe - but the dating scene has gotten better since I moved to New York. I definitely have seen guys come up to me who have a fetish for long legs."
霍莉说,“在中学的时候,我被大家唤作长腿叔叔、大树和长颈鹿——但我搬到纽约后约会变得顺利很多。我也真的碰到很多迷恋大长腿的人来到我面前。”
全美最长腿女孩腿长1.25米 脖子以下都是腿
Holly believes her legs are definitely an asset now, 'being older I feel like people appreciate them more.'
霍莉认为她的长腿现在绝对算资产,“年龄越大,我发觉人们越懂得欣赏长腿之美。”
霍莉注定会长得高,因为她家里人身材都非常高挑。
But being tall also proves difficult when Holly uses standard sized cars or shops for clothes. She said: 'It's very difficult taking planes and getting in cars. My ex-boyfriend had a Mini Cooper and we took that to Florida - it was probably the worst ride of my life.
但霍莉乘标准规格的车子或者购买衣服时,长得高也成了问题。“乘坐飞机、钻进车子都很艰辛。我的前男友开迷你库柏,我们乘那辆车去的弗罗里达,这估计是我今生最不堪回首的旅程了。”
'I'm hoping my legs will generate good opportunities - I'm very open to modelling again.'
''我希望的我的大长腿可以带来好机会——我很乐于再做模特这行。''
Holly, pictured with a passer-by, said: She said: 'I love the attention that I get.'
霍莉和路人拍照,她说:“我喜欢受关注。”
点击收听单词发音
1 bullied | |
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 holly | |
n.[植]冬青属灌木 | |
参考例句: |
|
|
3 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
4 stature | |
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 | |
参考例句: |
|
|